Midnight Oil
Página inicial > M > Midnight Oil > Tradução

Maralinga (tradução)

Midnight Oil

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1


Maralinga


(Falado)

Eu venho de uma terra de grandes espaços abertos

Quando o mundo gira em torno de nós e nós apenas seguir o exemplo

Não há calor na paz reina supremo ar e

Got bandeiras brancas nas linhas de roupas e os negócios são novos


No vento, as cinzas voar

A coroa veneno, o chão carvão


E se você não pode ver o sorriso em mim

É onde eu quero estar


Só há Deus, há só Cristo

Acho que vou deitar-se, por apenas um tempo


Então assista e vê-los e ouvi como aprendemos

Jogue as pérolas aos porcos, fluxo e refluxo e maré virar

Sim nós assistimos e pegá-los para baixo, não importa como eles saltam

Os porcos terão de vir à terra, temos que fazer acontecer agora

Não é realmente tão novo, e tentar fazer acontecer agora

O que estamos a fazer, talvez haja uma chance para você


Tudo ao redor, um som estranho

seus sonhos uma nuvem, o seu mundo em mortalhas

No vento, as cinzas voar

Não há muito tempo, mas o tempo para tentar

E se você não pode ver o sorriso em mim, que é onde eu quero estar

eu quero estar aqui no, eu tenho que estar aqui no final


(Moginie Garrett)


Maralinga


(spoken)

I come from a land of wide open spaces

Where the world turns around us and we just follow suit

There's heat in the air and peace reigns supreme

Got white flags on the clothes lines and the deals are new


In the wind, the ashes fly

The poison crown, the charcoal ground


And if you can't see the smile in me

That's where I want to be


There's only God, There's only Christ

Think I'll lie down, for just a while


So watch and check them out and listen as we learn

Throw the pearls before the swine, ebb and flow and turning tide

Yes we watch and catch them down no matter how they jump

The pigs will have to come to ground,we've got to make it happen now

It's not really that new, try and make it happen now

What are we to do, maybe there's a chance for you


All around, an eerie sound

Their dreams a cloud, their world in shrouds

In the wind, the ashes fly

Not much time, but time to try

And if you can't see the smile in me, that's where I want to be

I want to be here at the, I have to be here at the end


(Moginie/Garrett)


Compositores: James Paul Moginie (James Moginie) (APRA), Martin Magnus Rotsey (Martin Rotsey) (APRA), Peter Roberts Garrett (Peter Garrett) (APRA), Peter Thomas John Gifford (Peter Gifford) (APRA), Robert George Hirst (Ghostwriter) (APRA)Editor: Sprint MusicECAD verificado obra #4030783 em 07/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES