Midnight Oil
Página inicial > M > Midnight Oil > Tradução

Say Your Prayers (tradução)

Midnight Oil

Capricornia


Diga suas preces


Não quero viver em uma cela de prisão

não quero viver em um quarto, fumando. Independênci

só não vai chegar até você

no breve de um diplomata.


Diga suas orações para o futuro

suas orações para o passado

pode ser na esquina

pode ser tudo o que temos.

Diga suas orações.


Não quero viver com um compromisso

não quero viver com a hipocrisia. Burocraci

não tem que ganhar

quebra a jaula do animal dentro.


Diga suas orações na sala de reuniões

suas orações nas escadas,

pode ser catastrófico

pode ser também extremamente ruim.

Diga suas orações.


Eu tenho a cura para a fadiga da compaixão

passar uma semana com os timorenses

correndo com medo dos militares

você pode compartilhar você pode compartilhar a sua doença.


Agora não vivemos com um mestre ausente

não vivemos em uma ilha dividida

Não quero que meus filhos cresçam com vergonha

em um país com um nome diferente

teve que jogá-los fora, teve que quebrar as correntes.


Eu tenho a cura para a fadiga da compaixão

passar uma semana com os timorenses

correndo com medo dos militares

Eu vim com um apelo melancólico.



Say Your Prayers


Don't want to live in a prison cell

don't want to live in a smoking room,

independence just won't come to you

in the brief of a diplomat.


Say your prayers for the future

say your prayers for the past,

it might be round the corner

it might be all we have.

Say your Prayers.


Don't want to live with a compromise

don't want to live with hypocrisy,

bureaucracy doesn't have to win

breaks the cage of the beast within.


Say your prayers in the boardroom

say your prayers on the stairs,

it might be catastrophic

it might be too damn bad.

Say your prayers.


I got the cure for compassion fatigue

spend a week with the Timorese,

running scared from the military

you can share you can share your disease.


Now we don't live with an absent master

we don't live on an island divided,

don't want my kids to grow up in shame

in a country with a different name

had to throw them out, had to break the chains.


I got the cure for compassion fatigue

spend a week with the Timorese,

running scared from the military

I come to you with a plaintive plea.



Compositores: James Paul Moginie (James Moginie) (APRA), Martin Magnus Rotsey (Martin Rotsey) (APRA), Peter Roberts Garrett (Peter Garrett) (APRA), Robert George Hirst (Ghostwriter) (APRA), Wayne Stevens (APRA)Editor: Sprint MusicPublicado em 2005 (01/Mai) e lançado em 2000 (10/Jan)ECAD verificado obra #4037356 e fonograma #14329783 em 02/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS