Mike & The Mechanics

The Living Years (tradução)

Mike & The Mechanics

Out of the Blue


Os Anos de Vida


Cada geração

Culpa a anterior

E todas as suas frustrações

Vão bater a sua porta


Eu sei que eu sou um prisioneiro

Para tudo que meu querido pai "segurou"

Eu sei que sou um refém

Para todas as suas esperanças e medos

Eu só queria ter dito a ele

Nos anos de vida


pedaços de papéis amassados

Cheio de pensamento imperfeito

conversas afetadas

Temo que isto é tudo o que tivemos


Você diz que simplesmente não o compreende

Ele diz que faz sentido

Você simplesmente não consegue chegar a um acordo

Neste tempo presente

Nós todos conversamos uma língua diferente

Falando na defensiva


Diga alto, diga claro

Você pode escutar, tão bem como ouvir

Será muito tarde depois que morremos

Para admitir não o encaramos olho no olho


Assim, abramos uma discussão

Entre o presente e o passado

E apenas sacrificamos o futuro

E a amargura é que prevalece


Portanto, não ceder à sorte

Às vezes você vê como destino

Pode ter uma nova perspectiva

Em um dia diferente

E se você não desistir,

E não ceder

Você pode ficar bem


Diga alto, diga-claro

Você pode escutar tão bem como ouvir

Será muito tarde depois que morremos

Para admitir não o encaramos olho no olho


Eu não estava lá naquela manhã

Quando meu pai faleceu

Eu não consegui dizer-lhe

Todas as coisas que eu tinha a dizer.

Eu acho que peguei o seu espírito

Mais tarde, naquele mesmo ano

Tenho certeza de que ouvi seu eco

Nas lágrimas meu bebê recém nascido

Eu só queria ter dito a ele

Nos anos de vida


Diga alto, diga claro

Você pode escutar tão bem como ouvir

Será muito tarde depois que morremos

Para admitir não o encaramos olho no olho

The Living Years


Every generation

Blames the one before

And all of their frustrations

Come beating on your door


I know that I'm a prisoner

To all my father held so dear

I know that I'm a hostage

To all his hopes and fears

I just wish I could have told him

In the living years


Crumpled bits of paper

Filled with imperfect thought

Stilted conversations

I'm afraid that's all we've got


You say you just don't see it

He says it's perfect sense

You just can't get agreement

In this present tense

We all talk a different language

Talking in defence


Say it loud, say it clear

You can listen as well as you hear

It's too late when we die

To admit we don't see eye to eye


So we open up a quarrel

Between the present and the past

We only sacrifice the future

It's the bitterness that lasts


So don't yield to the fortunes

You sometimes see as fate

It may have a new perspective

On a different day

And if you don't give up,

And don't give in

You may just be OK


Say it loud, say it clear

You can listen as well as you hear

It's too late when we die

To admit we don't see eye to eye


I wasn't there that morning

When my father passed away

I didn't get to tell him

All the things I had to say.

I think I caught his spirit

Later that same year

I'm sure I heard his echo

In my baby's new born tears

I just wish I could have told him

In the living years


Say it loud, say it clear

You can listen as well as you hear

It's too late when we die

To admit we don't see eye to eye

Compositores: Ba Robertson (Robertson Brian Alexander) (PRS), Michael John Cleote Crawford Rutherford (Mike Rutherford) (PRS)Editores: Concord Music Publishing LLC (PRS), Michael Rutherford Ltd (PRS), R and Ba Music LtdPublicado em 2006 (18/Jan) e lançado em 1988ECAD verificado obra #27847 e fonograma #1025785 em 25/Out/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES