Miranda! (Aregntina)

Miro La Vida Pasar (Con Fangoria) (tradução)

Miranda! (Aregntina)


Vejo a Vida Passar


Minha indiferença natural

Curtida em mil batalhas contra a preguiça

Exclui do mapa todo amor

Porque na minha vida tudo termina como começa


E de um plano ao reverso

Dou às costas a qualquer sinal de tristeza

Melancolia ou decepção, felicidade ou tentação

Tudo poderia ficar pior


Enquanto isso, vejo a vida passar

E não sabes como é difícil aceitar que não voltarás

No momento, eu vejo a vida passar

Sem chegar a um acordo, logo alguém te chama


Passou o tempo e continuo o mesmo

Às vezes acho que eu perdi a cabeça

E alguns dias sem razão e meu coração nem bate

nesta prisão de amargura


Enquanto isso, vejo a vida passar

E não sabes como é difícil aceitar que não voltarás

No momento, eu vejo a vida passar

Sem chegar a um acordo, logo alguém te chama


Eu sempre fui forte

Embora às vezes duvidasse

Se a sorte não fica rindo de mim

Miro La Vida Pasar (Con Fangoria)


Mi indiferencia natural

Curtida en mil batallas contra la pereza

Borra del mapa todo amor

Porque en mi vida todo acaba como empieza


Y en plan travesti radical

Le doy la espalda a cualquier muestra de tristeza

Melancolía o decepción, Felicidad o tentación

Todo podría ir a peor


Mientras tanto miro la vida pasar

Y no sabes cuanto cuesta aceptar que no volverás

Por el momento, miro la vida pasar

Sin venir a cuento alguien te vuelve a nombrar


Pasado el tiempo sigo igual

A veces pienso que he perdido la cabeza

Y algunos días sin razón ya ni me late el corazón

en esta cárcel de rencor


Mientras tanto miro la vida pasar

Y no sabes cuanto cuesta aceptar que no volverás

Por el momento, miro la vida pasar

Sin venir a cuento alguien te vuelve a nombrar


Siempre he sido fuerte

Aunque a veces he dudado

Si la suerte no se ha reído de mí


Compositor: Ale Sergi

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS