Modà
Página inicial > M > Modà > Tradução

Ora VaI (tradução)

Modà


Agora vai


Quando você desliga um sentimento

Eu sinto um vazio por dentro

E pensar que eu te amava tanto

E eu chorei por você

não me arrisco a responder


sinto que eu iria fugir de você

Mas eu tenho medo que você possa fazer algo

que não se possa mudar


Você vai descobrir que você não perdeu nada

Mas apenas um homem egoísta e arrogante

Que pensa só em si mesmo e no sexo


Não, não esqueça

Tudo o que fizemos juntos

Agora vá

Por que, pois, se não

me vem a vontade de te abraçar

Me desculpe, sei quanto mal te faz


E nós não entraremos em detalhes

Não, não falamos das mulheres que tinha

Enquanto você dormindo

Mas agora não pense que

Você me fez perder alguma coisa


Você foi o primeiro e verdadeiro amor

que não, nunca esquecerei

Eu sei que não acredita e chorar


Não, como eu poderia

Mentir agora que eu lhe disse tudo e depois

Talvez, talvez, se houver riuscir?

Um dia vê-lo com alguém sorrir

Não, não, meu amor, meu amor


E você, e você vai ficar

O pensamento do PIB belas noites quando eu não

Não, eu não trover?

A inspiração para uma canção

Isso reacendeu memórias de nós

Você nunca se esqueça de nós ....

Agora vá agora vá agora vá agora vai ...

Ora Vai


Quando si spegne un sentimento

Mi sento come un vuoto dentro

Pensare che ti ho amata tanto

E che per te ho pianto

Non riesco pił a rispondermi


Sento che vorrei scappare da te

Ma ho paura che potresti fare qualche cosa che

Che non si puņ pił rimediare


Ti accorgerai che non hai perso niente

Ma solo un uomo egoista e prepotente

Che pensa solo a se stesso e al sesso


No, non dimenticherņ

Tutto quello che abbiamo fatto insieme

Perņ ora vai

Perché, perché se no

Mi viene voglia di stringerti

Scusami lo so quanto male ti fa


E non entriamo nei particolari

No, non parliamo delle donne che ho avuto

Mentre tu dormivi

Ma ora non pensare che

Tu mi facevi mancare qualcosa


Tu sei stato il primo vero amore

Che non potrņ mai dimenticare

Lo so che non mi credi e piangi


No, come potrei

Mentirti adesso che ti ho detto tutto e poi

Chissą, chissą se ci riuscirņ

Un giorno a vederti con qualcuno sorridere

No, questo no, amore mio, amore mio


E tu, e tu resterai

Il pensiero pił bello delle notti in cui io no

No, io non troverņ

L’ispirazione per una canzone

Che riaccenderą i ricordi tra noi

Tu non scordarti mai….di noi

Ora vai, ora vai, ora vai, ora vai…


Compositor: Francesco Silvestre
ECAD: Obra #25283889

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Modà

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS