Amadurecimento
Você diz que eu mudei
Talvez você devesse tentar também
A minha velha eu (velha eu) estava bem (bem)
Mas eu acho que é hora de algo novo
Escovo meu cabelo no espelho, talvez eu pinte de vermelho
Ouvi dizer que a cor é datada
Mas eu não me importo com o que dizem
É o fim de uma era, coloquei meu punho no ar
E então olho na câmera e digo a eles
"Deixe os créditos rolarem"
Quando as luzes se acenderem e eles tocarem aquela música
Dizendo que é hora de fechar as cortinas
Isso não é mais um amadurecimento
Então deixe os créditos rolarem
Eu assisto (eu assisto) a uma montagem (uma montagem)
De momentos em que eu pensei que o mundo iria acabar
Cortei para (Cortei para) parte dois (Parte dois)
Percebi que estava na minha cabeça
Escovo meu cabelo no espelho, talvez eu pinte de vermelho
Ouvi dizer que a cor é datada
Mas eu não me importo com o que dizem
É o fim de uma era, coloquei meu punho no ar
E então olho na câmera e digo a eles
"Deixe os créditos rolarem"
Quando as luzes se acenderem e eles tocarem aquela música
Dizendo que é hora de fechar as cortinas
Isso não é mais um amadurecimento
Então deixe os créditos rolarem
Quando as luzes se acenderem e eles tocarem aquela música
Dizendo que é hora de fechar as cortinas
Isso não é mais um amadurecimento
Eu sei que mudei, talvez você devesse tentar também
Eu não sou a mesma
Então não espere o que você está acostumado
Deixe os créditos rolarem
Quando as luzes se acenderem e eles tocarem aquela música
Dizendo que é hora de fechar as cortinas
Isso não é mais um amadurecimento
Então deixe os créditos rolarem
(Isso não é mais um amadurecimento)
coming of age
You say I've changed
Maybe you should try it too
The old me (Old me) was okay (Okay)
But I think it's time for something new
Brush my hair in the mirror, maybe I'll dye it red
Heard that color is dated
But I don't care what they said
It's the end of an era, I put my fist in the air
And then I look in the camera and tell 'em
"Let the credits roll "
When the lights come on and they play that song
Sayin' it's time to let the curtains close
This ain't a comin'-of-age anymore
So let the credits roll
I watch (I watch) a montagе (A montage)
Of moments I thought the world would еnd
Cut to (Cut to) part two (Part two)
I realized it was in my head
Brush my hair in the mirror, maybe I'll dye it blue
Heard that color is dated
But maybe dated is cool
It's the end of an era, I put my fist in the air
And then I look in the camera and tell 'em
"Let the credits roll "
When the lights come on and they play that song
Sayin' it's time to let the curtains close
This ain't a comin'-of-age anymore
So let the credits roll
When the lights come on and they play that song
Sayin' it's time to let the curtains close
This ain't a comin'-of-age anymore
I know I've changed, maybe you should go try it too
I'm not the same
So don't expect what you're used to
Let the credits roll
When the lights come on and they play that song
Sayin' it's time to let the curtains close
This ain't a comin'-of-age anymore
So let the credits roll
(This ain't a comin'-of-age anymore)
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Vagalume Vibe
mxmtoon, Bruno Mars, Taylor Swift, Coldplay e mais...
Sertanejo Hits
Hugo e Guilherme, Luan Santana, Jorge e Mateus, Henrique e Juliano e mais...
Para Trabalhar
Bruno Mars, Taylor Swift, Coldplay, Billie Eilish e mais...
Gospel
Aline Barros, Cassiane, Diante do Trono, Renascer Praise e mais...
Hits Anos 80
Bon Jovi, Michael Jackson, Guns N' Roses, Elton John e mais...
Adrenalina
Coldplay, Imagine Dragons, Red Hot Chili Peppers, Green Day e mais...