O novo disco de Taylor Swift, "folklore", é um sucesso absoluto dias após o seu lançamento. Cada uma das 16 faixas do oitavo álbum da cantora e compositora são uma demonstração de seu talento como compositora.

Neste especial, vamos destacar a faixa 3 do álbum, intitulada "the last great american dynasty" ("A Última Grande Dinastia Americana", traduzindo para o português). A história desta música é sobre a socialite Rebekah Harkness, conhecida por sua vida de luxo e festas extravagantes.

Porém, não se engane. Taylor mostra aqui que é uma ótima contadora de histórias, mas "The Last Great American Dinasty" é também uma canção bastante pessoal, onde ela se vê na personagem principal da letra, como mostram seus últimos versos.

A HISTÓRIA POR TRÁS DA LETRA

Nos anos 1950 e 1960, a sociedade norte americana se admirava com a vida extravagante da socialite, Rebekha Harkness. E é ela a personagem principal de "the last great american dynasty".

Nos primeiros versos da música, Taylor conta precisão a ascensão de "Betty". Nascida em 1915, em St. Louis (Missouri), ela era uma mulher divorciada quando conheceu o herdeiro da companhia Standard Oil, William Hale Harkness, em 1947.

Para se ter uma ideia, a Standard Oil era a maior empresa de seu tempo, nos Estados Unidos. A letra retrata com fidelidade o casamento e o momento que o casal comprou a luxuosa mansão em Rhode Island.

"Rebekah rode up on the afternoon train, it was sunny
Her saltbox house on the coast
took her mind off St. Louis
Bill was the heir to the Standard Oil name and money
And the town said
"How did a middle-class divorcée do it? "
The wedding was charming, if a little gauche
There's only so far new money goes
They picked out a home and called it "Holiday House"


"Rebeca subiu no trem da tarde, estava ensolarado
Sua casa em estilo saltbox no litoral
Distraiu sua mente de St. Louis
Bill era o herdeiro do nome e da grana da Standard Oil
E a cidade dizia
"Como uma divorciada de classe média conseguiu isso? "
O casamento foi encantador, talvez um pouco desajeitado
É só até onde vai essa nova grana
Eles escolheram um casa e a chamaram de "Casa de Férias"


VIDA DE FESTAS E TRISTEZA

"A Casa de Férias" foi palco de festas barulhentas, que enlouqueciam os vizinhos da região. Nesta ocasião, surgiu a história de que Betty havia feito algo inacreditável: encher a sua piscina com "Dom Pérignon", um caro champagne.

Este episódio é contado em "the last great american dynasty", assim como a história a seguir, que encheu a vida de sua protagonista de tristeza: William Harkness foi vítima de um ataque cardíaco, chegando assim ao fim o casamento após sete anos juntos.

"Their parties were tasteful, if a little loud
The doctor had told him to settle down
It must have been her fault his heart gave out"


"Suas festas eram de bom gosto, talvez um pouco barulhentas
O médico disse a ele para se acalmar
Deve ter sido por culpa dela que o coração dele não aguentou"


A partir disso, Rebekah passou a gastar ainda mais dinheiro da fortuna da "grande dinastia americana". Amante da arte, ela investiu uma enorme quantia na formação de um grupo de balé, que durou poucos anos e fez evaporar milhões de dólares.

A decisão de deixar a "Casa de Férias" envolvia os excessos de suas festas, mas principalmente a ausência do marido.

"Rebekah gave up on the Rhode Island set forever
Flew in all her Bitch Pack friends from the city
Filled the pool with champagne and swam with the big names
And blew through the money on the boys and the ballet"


"Rebeca desistiu de ficar em Rhode Island para sempre
Chegou com todas as suas amigas vadias da cidade
Encheu a piscina de champanhe e nadou com grandes nomes
E gastou toda a grana com garotos e balé"


Em um dos versos mais tocantes da música, Taylor descreve a solidão que Betty vivia com a partida de William, mesmo vivendo em um mundo de luxo, e festas.

"They say she was seen on occasion
Pacing the rocks, staring out at the midnight sea"


"Disseram que ela foi vista ocasionalmente
Caminhando pelas rochas, olhando para o mar da meia-noite"


REBEKAH E TAYLOR
Taylor Swift


Os versos finais culminam com Rebekah (na foto acima) deixando a sua mansão, agora comprada por uma nova moradora: a própria Taylor Swift. Depois de deixar a "Casa de Férias", Betty se mudou para Nova Iorque, onde viveu seus últimos anos.

A famosa socialite morreu em 1982, aos 67 anos. Porém, suas histórias nunca foram esquecidas e ainda hoje, através do talento de Taylor, são lembradas também em forma de música.

"Holiday House sat quietly on that beach
Free of women with madness
their men and bad habits
And then it was bought by me"


"A "Casa de Férias" ficou silenciosa na praia
Livre de mulheres loucas
e de seus homens e seus maus hábitos
E então foi comprada por mim"


UMA LETRA PESSOAL

O talento como uma "contadora de histórias" está presente por toda a letra de "the last great american dynasty". Porém, essa música não deixa de ser bastante pessoal.

Navegando pelas histórias da socialite, Taylor se vê também, relembrando a sua própria vida de amores, festas e bebidas bastante presente no álbum "Reputation". Portanto, não é à toa que ela mude a narrativa do último refrão para a primeira pessoa.

"Who knows, if I never showed up
What could've been
There goes the loudest woman this town has ever seen
I had a marvelous time ruining everything"


"Quem sabe, se eu nunca tivesse aparecido
O que poderia ter sido
Lá vai a mulher mais barulhenta que essa cidade já viu
Eu me diverti muito estragando tudo"