LISA lançou o single, "Moonlit Floor", nesta sexta-feira (4). A faixa já havia conquistado os fãs da cantora depois que ela a performou no festival Global Citzen.

A estrela do grupo BLACKPINK mostra seu lado romântico neste novo lançamento solo. A faixa pode trazer um ar de familiaridade em uma primeira audição e se explica: o refrão traz uma interpolação com "Kiss Me", sucessos do grupo Sixpence None The Richer.

A faixa foi escrita com inspiração no atual namorado da cantora, o empresário francês, Frédéric Arnault. Falando em composição, uma curiosidade: um dos autores da música é a cantora Jessie Reyez.

Ouça "Moonlit Floor", com a letra e a tradução, abaixo:



"Moonlit Floor"

Ooh la-la-la
Ooh la-la-la

I'ma need to hear you say it out loud
'Cause I love it when my name slips out your mouth
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)

Green-eyed French boy got me trippin'
How your skin is always soft
How your kisses always hit
How you know just where to
Green-eyed French boy got me trippin'
On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks?
How you know just where to

Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
So kiss me

Cute fit in the whip to the flight to the sky
Never down, baby, check my stats
Truth is, I wasn't tryna meet nobody
Baby, I was there to get my bag
But when I saw you I was like, "I like that"
Wasn't tryna play, baby, I'll fall back
But when I heard you say, "Bonjour, baby"
I was like, "Damn"

Green-eyed French boy got me trippin'
How your skin is always soft (Ah-ah)
How your kisses always hit
How you know just where to
Green-eyed French boy got me trippin'
On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks?
How you know just where to

Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
So kiss me

Ooh, that French boy's got me trippin' (Ooh la-la-la)
Ooh, that French boy's got me trippin' (Ooh la-la-la)
Ooh, that French boy's got me trippin' (Ooh la-la-la)
Ooh, that French boy's got me trippin' (La-la)

Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight
So kiss me


"Chão iluminado pela lua"

Ooh la-la-la
Ooh la-la-la

Preciso ouvir você dizer isso em voz alta
Porque eu adoro quando meu nome sai da sua boca
Adoro quando seus olhos acariciam meu corpo (Oh-oh)
Bem antes de você me beijar (Bom dia, ooh)

O garoto francês de olhos verdes me fez viajar
Como sua pele é sempre macia
Como seus beijos sempre acertam
Como você sabe exatamente onde
O garoto francês de olhos verdes me fez viajar
Naquele sotaque que sai dos seus lábios
Como sua língua faz todos esses truques?
Como você sabe exatamente onde

Beije-me sob o crepúsculo de Paris
Beije-me no chão iluminado pela lua
Beije-me sob o crepúsculo de Paris (Ah-ah)
Então me beije

Belo cenário no caminho para voar em direção ao céu
Nunca desanimada, querido, confira minhas estatísticas
A verdade é que eu não estava tentando conhecer ninguém
Querido, eu estava lá para pegar minha bolsa
Mas quando eu te vi eu pensei, "Eu gosto disso"
Não estava tentando brincar, querido, vou recuar
Mas quando ouvi você dizer: "Bom dia, baby"
Eu fiquei tipo, "Nossa"

O garoto francês de olhos verdes me fez viajar
Como sua pele é sempre macia (Ah-ah)
Como seus beijos sempre acertam
Como você sabe exatamente onde
O garoto francês de olhos verdes me fez viajar
Naquele sotaque que sai dos seus lábios
Como sua língua faz todos esses truques?
Como você sabe exatamente onde

Beije-me sob o crepúsculo de Paris
Beije-me no chão iluminado pela lua
Beije-me sob o crepúsculo de Paris (Ah-ah)
Então me beije

Ooh, esse garoto francês me fez viajar (Ooh la-la-la)
Ooh, esse garoto francês me fez viajar (Ooh la-la-la)
Ooh, esse garoto francês me fez viajar (Ooh la-la-la)
Ooh, esse garoto francês me fez viajar (La-la)

Beije-me sob o crepúsculo de Paris
Beije-me no chão iluminado pela lua
Beije-me sob o crepúsculo de Paris
Então me beije