O Red Dawn
O Arco espiral de pensamento
O bem profundamento de memória
A fonte de prata de inspiração
O vaso de bronze do conhecimento
Oh, destilada gota a gota
Goldengreen néctar, recolhidos por pétalas de saudade
fatias para fora da superfície crua
da árvore mais velha, ea raiz da Terra
Oh! Como desejamos saber!
Oh! Inúmeros os esqueletos de sua tumba!
Sacrificado, em olitude, vidas
Como velas que lentamente se fundem na escuridão
é a verdade escondida lá?
Esta é uma parte do Masterplan?
Pergunte a tua sombra, a rastejar lentamente
Entangle sua cabeça
Em suas longas unhas
E o frio da sepultura
Para inclinar, próximo ao ouvido
E sussurrar-lhe uma única verdade
Despertai!
mas tudo em vão
mantidos em cativeiro deitar os seus filhos
por mentirosos de idade
Enganadores e inimigos do homem
em vão?
É a nossa vez agora
Será que ficou em silêncio?
Ou, escolha a saber
Awake! Pergunte a tua sombra!
Awake! Escolha saber!
The Red Dawn
The Spiral Archway of thought
The deeping well of memory
The silver fountain of Inspiration
The brazen vessel of knowledge
Oh, distilled drop by drop
Goldengreen nectar, gathered by yearning petals
Sliced out of the raw surface
Of the Eldest Tree, and root of the Earth
Oh! How we crave to know!
Oh! Countless the skeletons of this tomb!
Sacrificed, in olitude, lives
As candles that slowly meld into Darkness
Is Truth hidden there?
Is this a part of the Masterplan?
Ask thy shadow, to slowly crawl
Entangle your head
In its long fingernails
And the chill of the grave
To lean over, to your ear
And whisper to you a single truth
Awake!
...all but in vain
Kept in captivity lie their children
By liars of old
Deceivers and enemies of man
In Vain?
It's our turn now...
Do we lay silent?
Or, choose to know
Awake! Ask thy shadow!
Awake! Choose to know!
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >