OutKast
Página inicial > Rap > O > OutKast > Tradução

This Is Your Life (tradução)

OutKast


Abriste a porta e entraste


Estamos dentro dos nosso corações

Agora imagina que a tua dor é uma bola branca de saúde

luminosa.

É verdade,

sente a tua dor, a dor em si,

é uma bola branca de saúde luminosa.

Eu acho que nao,

esta é a tua vida.

Boa até a ultima gota,

Não vai ficar melhor do que já está

Esta é a tua vida,

E está a acabar um minuto de cada vez.

Isto não é um seminário

e nem é um fim de semana de retiro.

De onde estás agora não podes sequer imaginar

o quão fundo vai ficar.

Só depois do desastre é que poderemos ser ressuscitados.

Só depois de teres perdido tudo é que estás livre

para fazeres qualquer coisa.

Nada é estático, tudo é assustador

Tudo está a desmoronar-se.

Esta é a tua vida (repete)

E não vai melhorar mais que isto.

Esta é a tua vida (repete)

E está a acabar um minuto de cada vez

Não és um belo e único floco de neve.

És a mesma matéria orgânica decadente como todos os outros

fazemos todos parte do mesmo composto de multidão,

Nós somos os que cantamos,

a porcaria dos que dançamos no mundo.

Tu não és a tua conta do banco

Tu não és as roupas que vestes.

Tu não és o conteúdo da tua carteira

Tu não és o teu cancro nos intestinos

Tu não és o Grande Latte

Tu não és o carro que guias

Tu não és a porcaria dos teus caquis

Tens de desistir

Tens de desistir

Tens de te mentalizar que um dia vais morrer,

até saberes que és inútil.

Eu digo nunca me deixes ser completo

Eu digo que posso não ter teor

Eu digo safa-me da mobília Sueca

Eu digo safa-me da arte inteligente

Eu digo safa-me da pele limpa e dos dentes perfeitos.

Eu digo que tens de desistir.

E digo evolui, e deixa as lascas cairem onde devem.

Esta é a tua vida (repete)

E não vai melhorar mais que isto.

Esta é a tua vida (repete)

E está a acabar um minuto de cada vez

Tens de desistir

Tens de desistir

( No segundo plano podes ouvir os berros

Eu quero que me batas o mais que cnseguires!)

Bem vinda ao clube de combate

Se esta é a tua primeira noite, tens de lutar.

This Is Your Life


and you open the door and you step inside

we're inside our hearts.

now imagine your pain is a white ball of healing light.

that's right,

feel your pain, the pain itself,

it's a white ball of healing light.

I don't think so.

this is your life.

good to the last drop,

doesn't get any better than this.

this is your life,

and it's ending one minute at a time.

this isn't a seminar

and this isn't a weekend retreat.

where you are now you can't even imagine what the bottom will be like.

only after disaster can we be resurrected.

it's only after you have lost everything that you

are free to do anything.

nothing is static, everything is appalling,

everything is falling apart.

this is your life (repeat)

it doesn't get any better than this.

this is your life (repeat)

and it's ending one minute at a time.

you are not a beautiful and unique snowflake.

you are the same decaying organic matter as everything else.

we are all a part of the same compost heap,

we are the all-singing,

all-dancing crap of the world.

you are not your bank account,

you are not the clothes you wear.

you are not the contents of your wallet.

you are not your bowel cancer.

you are not your Grande Latte.

you are not the car you drive.

you are not your fucking khakis.

you have to give up,

you have to give up.

you have to realize that someday you will die,

until you know that you are useless.

I say let me never be complete.

I say may I never be content.

I say deliver me from Swedish furniture!

I say deliver me from clever art.

I say deliver me from clear skin and perfect teeth.

I say you have to give up.

I say evolve, and let the chips fall where they may.

this is your life (repeat)

it doesn't get any better than this.

this is your life (repeat)

and it's ending one minute at a time.

you have to give up.

you have to give up.

(in the background you can hear tyler durden shouting I want you to hit me as hard as you can!)

welcome to fight club,

if this is your first night, you have to fight.



Compositores: Chales S Palahniuk (Palahniuk Chuck) (ASCAP), John Robert King (King Gizmo) (ASCAP), Michael S Simpson (Mike Ez) (ASCAP)Editores: In Place Of Strife Music (PRS), T C F Music Publishing Inc (ASCAP)ECAD verificado obra #1047346 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS