Paul McCartney

When I'm 64 (tradução)

Paul McCartney


Quando Eu Tiver 64


Quando eu ficar mais velho

Perdendo meu cabelo

Daqui a muitos anos

Você ainda irá me mandar presentes no dia dos namorados

Saudações no aniversário, garrafa de vinho?


Se eu estiver fora

Até quinze pras três,

Iria trancar a porta?

Você ainda irá precisar de mim,

Ainda irá me alimentar,

Quando eu estiver com sessenta e quatro anos?

Você também vai estar mais velha

E se você disser

Eu poderia ficar com você também


Eu posso ser útil,


Concertando um fusível

Quando suas luzes apagarem

Você pode me tricotar um suéter perto da lareira

Nas manhãs de domingo iremos dar uma volta.


Fazendo o jardim,

Cavando a erva daninha

Quem poderia pedir por mais?

Você ainda precisará de mim,

Ainda me alimentará

Quando eu tiver sessenta e quatro anos?


Todo verão poderíamos alugar uma cabana na Ilha de Wight,

Se não for caro demais

Devemos "apertar os cintos" e poupar

Bisnetos no joelho

Vera, Chuck e Dave


Mande-me um cartão postal,

Mande-me um telegrama

Informando o ponto de vista

Indique precisamente o que quer dizer

Estás sinceramente, se desperdiçando


Me dê sua resposta,

Preencha um formulário

Minha para todo o sempre

Você ainda precisará de mim,

Ainda me alimentará

Quando eu estiver com sessenta e quatro anos?

When I'm 64


When I get older,

Losing my hair,

Many years from now.

Will you still be sending me a Valentine,

Birthday greetings, bottle of wine?


If I've been out

Till quarter to three,

Would you lock the door?

Will you still need me,

Will you still feed me,

When I'm sixty-four?

You'll be older too

And if you say the word

I could stay with you


I could be handy


Mending a fuse,

When your lights have gone.

You can knit a sweater by the fireside.

Sunday mornings go for a ride.


Doing the garden,

Digging the weeds,

Who could ask for more?

Will you still need me,

Will you still feed me,

When I'm sixty-four?


Every summer we can rent a cottage in the isle of Wight

If it's not too dear.

We shall scrimp and save

Grandchildren on your knee

Vera, Chuck and Dave.


Send me a postcard,

Drop me a line,

Stating point of view.

Indicate precisely what you mean to say.

Yours sincerely wasting away.


Give me your answer,

Fill in a form, -

Mine for ever more.

Will you still need me,

Will you still feed me

When I'm sixty-four.

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES