Pink
Página inicial > Pop/Rock > P > Pink > Tradução

Better Life (tradução)

Pink

Beautiful Trauma


Vida melhor


Fiquei acordada vendo você dormir

Me perguntando se você iria embora

Não me diga o que você vê

Que você realmente acredita nisso

Droga, estou triste

E todas as fotos que você gosta de uma vida melhor

Esposa melhor, noites melhores, ânimo melhor

Pode crer que sinto falta de beber

Sim, eu sinto


Fiquei acordada até tarde

Olhando para luzes da cidade

A fumaça do cigarro

Não pode escapar por uma janela fechada

E estou pensando tipo

O que aconteceu com "está tudo bem"?

Amor, não está tudo bem

E se estivermos fechando uma janela?


Mas não consigo me livrar da sensação

De que você imagina uma vida melhor, esposa melhor

Noites melhores, ânimo melhor

Não consigo me livrar da sensação

(Não consigo me livrar da sensação)

Você imagina uma vida melhor?


Me encontro acordada de noite sentindo um pouco de ciúmes

Olhando para besteiras e o bem estar de outras pessoas

E isso me deixou pensando

Não é você (não é você)

Passei a noite inteira olhando nos olhos do meu bebê

Bem na minha frente, que presente, tão incrível

Isso que é a verdade


Mas fico acordada de noite

Gritando com as luzes da cidade

A fumaça do cigarro

Preenche esses pulmões sem esperança

E estou pensando tipo

O que aconteceu com "está tudo bem"?

(O que aconteceu?)

Amor, não está tudo bem

Me sinto como uma janela se fechando


Mas não consigo me livrar da sensação

(Não, não consigo me livrar da sensação)

De que você imagina uma vida melhor, esposa melhor

noites melhores, ânimo melhor

Não consigo me livrar da sensação

(Não consigo me livrar da sensação, meu amor)

Você imagina uma vida melhor?


Não consigo entender

Como ficamos assim?

Não, não, não

Não consigo entender

Como ficamos assim? (Como?)

Não, não, não


Mas não consigo me livrar da sensação

(Não consigo entender, como ficamos assim?)

De que você imagina uma vida melhor, esposa melhor

Noites melhores, ânimo melhor (não, não, não)

Não consigo me livrar da sensação

(Não consigo entender, como ficamos assim?)

Você imagina uma vida melhor?


Você imagina uma vida melhor?

Você imagina uma vida melhor?

E me pergunto e me pergunto

Você imagina uma vida melhor?

(não consigo me livrar da sensação)

E me pergunto

(Não consigo me livrar da sensação)

Você imagina

Você imagina uma vida melhor?

Better Life


I've been up late watching you breathe

Wondering if you're gonna leave

Don't tell me what you see

That you actually believe it

Fuck, I'm blue

And all those photos that you like of a better life

better wife, better nights, better high

Goddamn right I miss drinking

Yeah, I do


I've been up late nights

Staring at the street lights

All the cigarette smoke

Can't escape a closing window

And my head's like

What happened to "it's alright"?

Baby, It's not alright

What if we're a closing window?


But I can't shake the feeling

That you picture a better life, better wife

Better nights, better high

I can't shake the feeling

(I can't shake the feeling)

Do you picture a better life?


I found myself up late feeling kinda jealous

Looking at the bullshit, other people's wellness

And it's got me thinking

It's just not you (not you)

I've been all night looking in the eyes of my baby

Right in front of me, what a gift, so amazing

Oh, that's what's true


But I stay up late night

Screaming at the street lights

All the cigarette smoke

filling up these hopeless lungs

Oh, and my head's like

What happened to "it's alright"?

(What's happened?)

Baby, It's not alright

I feel like a closing window


But I can't shake the feeling

(No, I can't shake the feeling)

That you picture a better life, better wife

better nights, better high

I can't shake the feeling

(I can't shake the feeling, my baby)

Do you picture a better life?


I can't seem to understand it

How did we get so low?

No, no, no

I can't seem to understand it

How did we get so low? (How?)

No, no, no


But I can't shake the feeling

(I can't seem to understand it, how did we get so low?)

That you picture a better life, better wife

better nights, better high (no, no, no)

I can't shake the feeling

(I can't seem to understand it, how did we get so low?)

Ooh, do you picture a better life?


Do you picture a better life?

Ooh, do you picture a better life?

And I wonder, and I wonder

Do you picture a better life?

(MM, can't shake the feeling)

And I wonder

(I can't shake the feeling)

Do you picture

Do you picture a better life?

Compositores: Alecia B Moore (BMI), Dew Samuel Joseph (Dew Sam) (SESAC), Jack Michael Antonoff (BMI)Editores: Ducky Donath Music (BMI), EMI Blackwood Music Inc (BMI), Greyscape Songs (BMI), Pink Inside Publishing (BMI), Sony Atv Ballad (BMI), Sony/atv Songs Llc (BMI)Administração: EMI Blackwood Music Inc (BMI), Sony Atv Ballad (BMI), Sony/atv Music Publishing Llc, Sony/atv Songs Llc (BMI)Publicado em 2017 (08/Ago) e lançado em 2017 (10/Jan)ECAD verificado obra #17354605 e fonograma #15086135 em 26/Out/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES