+/-
Página inicial > + > +/- > Tradução

Anchor Lung (tradução)

+/-


Pulmão da âncora


Pela misericórdia de destino

me libertei do cativeiro da água

e correu em direção à luz


(Rumo a chamada do Sol, alado pelo desejo de viver

vi as colunas de madeira

no ponto horizonte além da neblina

do por do sol branco

Nadei através de pedaços de névoa cinza na água

Apenas agarrando as ondas como se fossem pedras)


eu mergulhei dia após a noite como um redemoinho

Agarrando os destroços do navio

Coçar meus pés contra os recifes de coral

Tangled em corda e nós

Acompanhado de almas cegas dos marinheiros


me dê a força para chegar até você!

A minha energia! Meu oceano


(A ilha esmeralda é cada vez mais perto

esmagado contra as ondas do penhasco

dedos de sangue mais e mais brilhante

Senti o solo)


eu respiro no calor da areia aquecida

Ajuelhando, com a minha cabeça baixa para a costa

Anchor Lung


By fate's mercy

I broke free from water's captivity

And rushed towards the light


(Towards the call of the Sun, winged by the desire to live

I saw the wooden columns

On the horizon point beyond the haze

Of the white sunset

I swam through lumps of grey fog on the water

Just clinging onto the waves as if they were rocks)


I drifted day after night like a whirlpool

Grasping the wrecks of the ship

Scratching my feet against the coral reefs

Tangled in rope and knots

Accompanied by blind souls of mariners


Give me the strength to reach you!

My energy! My ocean


(The emerald island is closer and closer

Crushed against the cliff waves

Brighter and brighter blooded fingers

Felt the soil)


I breathe in the warmth of heated sand

Kneeling, with my head lowered to the shore

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES