Pulp Fiction (Trilha-Sonora)

You Never Can Tell (tradução)

Pulp Fiction (Trilha-Sonora)


Você nunca pode dizer


Foi um casamento na adolescência, e os velhos desejou-lhes bem

Você pode ver que Pierre fez amar verdadeiramente a mademoiselle

E agora o jovem monsieur e madame ter tocado o sino da capela

"C'est la vie", dizem os velhos, isso vai mostrar que você nunca pode dizer


Eles decorados fora um apartamento com dois quartos Roebuck venda

A coolerator estava abarrotado com jantares de TV e ginger ale

Mas quando Pierre encontrou trabalho, o pouco dinheiro vindo funcionou bem

"C'est la vie", dizem os velhos, isso vai mostrar que você nunca pode dizer


Eles tinham uma fono oi-fi, menino, fez eles deixá-lo explosão

Setecentos registros pouco, tudo rock, ritmo e jazz

Mas quando o sol se punha, o rápido ritmo da música caiu

"C'est la vie", dizem os velhos, isso vai mostrar que você nunca pode dizer


Eles compraram uma lotação souped-up ', era uma cereja vermelha '53

Rodaram-lo para Orleans para comemorar o aniversário

Foi lá que Pierre era casado com a bela mademoiselle

"C'est la vie", dizem os velhos, isso vai mostrar que você nunca pode dizer


Ele teve um casamento na adolescência, e os velhos desejou-lhes bem

Você pode ver que Pierre fez amar verdadeiramente a mademoiselle

E agora o jovem monsieur e madame ter tocado o sino da capela

"C'est la vie", dizem os velhos, isso vai mostrar que você nunca pode dizer

You Never Can Tell


It was a teenage wedding, and the old folks wished them well

You could see that Pierre did truly love the mademoiselle

And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,

"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell


They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale

The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale,

But when Pierre found work, the little money comin' worked out well

"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell


They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast

Seven hundred little records, all rock, rhythm and jazz

But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell

"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell


They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53,

They drove it down to Orleans to celebrate the anniversary

It was there that Pierre was married to the lovely mademoiselle

"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell


It had a teenage wedding, and the old folks wished them well

You could see that Pierre did truly love the mademoiselle

And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,

"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Pulp Fiction (Trilha-Sonora)

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS