O som das ondas
Janela aberta
Ouvíamos o som das ondas
Ondas verdes que se quebravam na praia
Ficávamosm ali com os olhos fechados, sem nos falar
Como com medo que esta felicidade não fosse verdadeira
Era como uma música, o som das ondas
Atordoada, eu coloquei minha testa no seu rosto
E quando após a noite vem o dia
Você sorriu para mim e compreendi
Que você era o amor.
Janela aberta
Ouvíamos o som das ondas
Ondas verdes que se quebravam na praia
Um dia antes, eu não teria imaginado
Que você poderia acordar comigo.
E nesta manhã, ao escutar o som das ondas
Como na manhã daquele dia meu coração divaga
E se as memórias, por vezes, se apagam
Vamos mantê-las bem
Com nada mais que este som aqui
La, la, la, la ...
Le bruit des vagues
Fenêtre ouverte
On écoutait le bruit des vagues
Des vagues vertes qui se brisaient sur le rivage
On restait là les yeux fermés sans se parler
Comme ayant peur que ce bonheur ne soit pas vrai
On aurait dit une chanson, le bruit des vagues
Tout étourdi, j'ai mis mon front sur ton visage
Et quand après la nuit revient le jour
Tu m'as souris et j'ai compris
Que c'était toi l'amour.
Fenêtre ouverte
On écoutait le bruit des vagues
Des vagues vertes qui se brisaient sur le rivage
La veille encore je n'aurais pas imaginé
Que tu pourrais auprès de moi te réveiller.
Et ce matin en écoutant le bruit des vagues
Comme au matin de ce jour-là mon cœur divague
Et si les souvenirs s'oublient parfois
Nous saurons bien les retenir
Rien qu'avec ce bruit là
La, la, la, la...
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Velha Guarda e Outras Bossas
Flashback
Músicas que fizeram história
Sertanejo Hits
Vagalume Vibe
Para Trabalhar