Ryan Adams
Página inicial > Rock > R > Ryan Adams > Tradução

P.s (tradução)

Ryan Adams


P


PS Eu nunca voltando, não é nunca vai voltar aqui novamente

É sobre nós terminamos

Não peça a alguém para mudar, não pedir a alguém para mudar

Mais uma vez, até que você saiba o que você quer para trocar

Apoiado contra a parede, de alguma forma você ainda está brilhando


E por falar nisso, eu sinto muito que eu te decepcionei

By the way, é verdade

Mas enfim, alguém sempre vai deixar você para baixo

Se não eu, então quem?


PS Eu sinto muito que eu deixar você para baixo novamente

Eu sinto muito que eu deixar você para baixo


Isso vai assombrar seus sonhos

Isso vai assombrar seus sonhos quando você dorme comigo

Não peça a alguém para mudar, não pedir a alguém para mudar

Até que você quer em torno desse espelho de volta em seu próprio rosto


Apoiado contra a parede, de alguma forma você ainda está brilhando


E por falar nisso, eu sinto muito que eu te decepcionei

By the way, é verdade

Mas enfim, alguém sempre vai deixar você para baixo

De qualquer forma, se não eu, então quem?

PS Eu sinto muito que eu deixar você para baixo novamente

Eu sinto muito que eu te decepcionei

PS Eu sinto muito que eu deixar você para baixo novamente

Eu sinto muito que eu deixar você para baixo novamente

P.s


P.S. I ain't never comin' back, I ain't never comin' back here again

It's over we're through

Don't ask someone to change, don't ask someone to change

Again, until you know what you want them to change into

Backed up against the wall, somehow you're still shining through


And by the way, I'm so sorry that I let you down

By the way, it's true

But anyway, someone's always gonna let you down

If not me, then who?


P.S. I'm so sorry that I let you down again

I'm so sorry that I let you down...


This is gonna haunt your dreams,

This is gonna haunt your dreams when you sleep to me

Don't ask someone to change, don't ask someone to change

Until you want to around that mirror back on your own face


Backed up against the wall, somehow you're still shining through


And by the way, I'm so sorry that I let you down

By the way, it's true

But anyway, someone's always gonna let you down

Anyway, if not me, then who?

P.S. I'm so sorry that I let you down again

I'm so sorry that I let you down

P.S. I'm so sorry that I let you down again

I'm so sorry that I let you down again

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES