Saint Saviour

Intravenous (tradução)

Saint Saviour


Intravenosa


Verão estabelece em campo e samambaia

Não há retorno do que você aprende

deixa para trás uma queimadura mais aguçada

eu vou beber para você esta noite

intravenosa, por via venosa

Vinde a mim não dissolvido

intravenosa, por via venosa

Tome nestes todo


Nunca há qualquer medicamento em pílulas de açúcar

Mas eu tenho crescido viciado em sua alta

Não há céu em um inocentemente dado vontade

Eu estou me rastejando por um amor que é simplificada

E pura

Inverno sábio, no sono encontramos

Sonhamos, caímos para trás

intravenosa, por via venosa

Vinde a mim indisfarçável

intravenosa, por via venosa

Abra meus olhos


Tudo o que realmente importa é que o sol nascerá

Cos eu posso encontrar uma certeza na luz

Na juventude eu não conseguia encontrar o compromisso

Mas agora eu entendo que você estava certo

E tudo à nossa volta vai regredir a esta

Dependendo outro por um elevado

Não é só você e me fazer o melhor disso. Todo

E lá fora pode ficar para trás

A porta

Intravenous


Summer lays in field and fern

There's no return from what you learn

Leaves behind a keener burn

I'll drink to you tonight

Intravenous, intravenous

Come to me undissolved

Intravenous, intravenous

Take on this whole


There's never any medicine in sugar pills

But I have grown addicted to your high

There's heaven in an innocently given will

I'm craving for a love that's simplified

And pure

Winter wise, in sleep we find

We dream, we fall behind

Intravenous, intravenous

Come to me undisguised

Intravenous, intravenous

Open my eyes


All I really care is that the sun will rise

Cos I can find a certainty in light

In younger days I couldn't find the compromise

But now I understand that you were right

And everything around us will regress to this

Depending on each other for a high

There's only you and me to make the best of this

And everyone outside can stay behind

The door

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES