F com Femme
Ela desabrochou numa bela manhã
no jardim triste de meu coração
Trazia os olhos do destino
assemelhava-se a minha felicidade?
Oh, ela se parecia com minha alma?
Eu a colhi, ela era mulher
Femme com "F" forte, como em Flor
Ela transformou meu universo
Encantou toda a minha vida
A poesia cantava no ar
Eu tinha uma casa de bonecas
E em meu coração ardia minha chama
Tudo era belo, tudo era mulher
" Femme" com um "F" mágico, "F" de fada
Ela acorrentava-me cem vezes por dia
Ao doce poste da sua ternura
As minhas correntes eram tecidas de amor
Eu era um mártir das suas carícias
Eu era feliz, era infame?
Mas eu amava-a, ela era uma mulher
Um dia, o pássaro tímido e débil
Veio falar-me de liberdade
Ela arrancou-lhe as asas
O pássaro morreu com o verão
Naquele dia fez-se o drama
e, apesar de tudo, ela era mulher
Femme com um "F" todo cinzento, de fatalidade
Na hora da verdade
Havia uma mulher e uma criança
Aquele menino em que eu me convertera
Contra a vida, contra o tempo
Estou encolhido dentro de minha alma
e compreendi que ela era mulher
Mas mulher com um F alado, porra
o campo!
F comme Femme
Elle est éclose un beau matin
Au jardin triste de mon cœur
Elle avait les yeux du destin
Ressemblait-elle à mon bonheur ?
Oh, ressemblait-elle à mon âme ?
Je l'ai cueillie, elle était femme
Femme avec un F rose, F comme fleur
Elle a changé mon univers
Ma vie en fut toute enchantée
La poésie chantait dans l'air
J'avais une maison de poupée
Et dans mon cœur brûlait ma flamme
Tout était beau, tout était femme
Femme avec un F magique, F comme fée
Elle m'enchaînait cent fois par jour
Au doux poteau de sa tendresse
Mes chaînes étaient tressées d'amour
J'étais martyre de ses caresses
J'étais heureux, étais-je infâme ?
Mais je l'aimais, elle était femme
Un jour l'oiseau timide et frêle
Vint me parler de liberté
Elle lui arracha les ailes
L'oiseau mourut avec l'été
Et ce jour-là ce fut le drame
Et malgré tout elle était femme
Femme avec un F tout gris, fatalité
À l'heure de la vérité
Y avait une femme et un enfant
Cet enfant que j'étais resté
Contre la vie, contre le temps
Je me suis blotti dans mon âme
Et j'ai compris qu'elle était femme
Mais femme avec un F aîlé, foutre
le camp!
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Velha Guarda e Outras Bossas
Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees, Frank Sinatra e mais...
Disco
Michael Jackson, ABBA, Bee Gees, Gloria Gaynor e mais...
Rock - De Bowie ao século 21
Coldplay, Linkin Park, Michael Jackson, Bon Jovi e mais...
Músicas que fizeram história
Beyoncé, The Beatles, Michael Jackson, Pink Floyd e mais...
Flashback
Michael Jackson, Pink Floyd, Red Hot Chili Peppers, Bob Marley e mais...
Sertanejo Hits
Luan Santana, Jorge e Mateus, Henrique e Juliano, Marília Mendonça e mais...