Sarah Brightman

Harem (tradução)

Sarah Brightman

Harem


Harem


Areias escaldantes, ventos do desejo

Oásis refletido, reflete um fogo que incendeia

Dentro do meu coração árido,

alimentando a chama,

Recebendo você no meu Harem


Cante para mim uma canção sobre a face da vida

Cante para mim uma melodia da miragem do amor


Desejos profundos, adormecem sem ser revelados

Sussurros que ecoam o deserto da minha alma

Eu guardo a sua promessa do Oriente perto do meu coração

Recebendo você no meu Harem


Cante para mim uma canção sobre a face da vida

Cante para mim uma melodia da miragem do amor


O tempo é mudança, o tolo do tempo é o homem

Ninguém escapará das areias passageiras do tempo

Eu guardo a sua promessa do Oriente perto do meu coração

Recebendo você no meu Harem


[Traduzido por Ian S. Cook]

Harem


Burning sands, winds of desire

Mirrored oasis reflect a burning fire

Within my heart, unwatered, feeding the flame

Welcoming you to my harem


Sing for me a song of lifes visage

Sing for me a tune of loves mirage


Deep desires, sleep untold

Whispers that echo the desert of my soul

I hold your eastern promise close to my heart

Welcoming you to my harem


Sing for me a song of lifes visage

Sing for me a tune of loves mirage


Time is change, times fool is man

None will escape the passing sands of time

I hold your eastern promise close to my heart

Welcoming you to my harem




Compositores: Sarah Brightman/De Brito, Frederico/Frank Peterson/Roxanne Seeman/Ferrer TrinidadePublicado em 2003 e lançado em 2003 (27/Mai)ECAD verificado fonograma #925385 em 14/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES