----------------------------------------------------- Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea! ----------------------------------------------------- (Alvaro Torres) Since I already know you are an unreachable dream It's more than enough to me that you know how much I love you My beloved friend, the most beautiful For whom I would give everything that I am The one who steals my heart whole-heartedly (Selena) It's not that I am indifferent to what you feel If I could love you like that, I would But love, you can't improvise It just happens out of the blue It's not something you can put here or there
(Both) If the feeling was the same in me and in you Our love would be one of glory and ecstasy But to love and to hold dear, is not the same Love is always greater than affection And even if we have a lot of things in common, It could be that I fall short, or that you do If the feeling that unites us is not the same, We're better off being good friends
(Alvaro) I'll wait day in and day out, full of longing Until you want to take me into your heart I'd rather live with the illusion that someday you'll love me I don't care how I long I have to wait
(Selena) All the things you say are so beautiful That sometimes I feel I might be falling in love But I wake up, and I stop myself from making a mistake Because a good friend is worth much more than a soured love