Singh Kaur (Lorellei)

I Would Make Myself a Slave (tradução)

Singh Kaur (Lorellei)


Eu me faria um escravo


Gostaria de me tornar um escravo

Para o único que pode me levar para conhecer meu Senhor Amado

Quando o Senhor é misericordioso

Ele me faz para se encontrar com o Guru Verdadeiro

E eu contemplar o nome do Senhor... Ó Senhor!


Se é Tua vontade para me dar felicidade

Se é Tua vontade para me dar alegria

Se é a Tua Vontade para me trazer a paz interior

eu jamais iria meditar!

eu jamais iria meditar em Ti


E mesmo com dor, eu nunca vou esquecer de ti

Se Tu me trazer para a fome me sentirei satisfeito

E eu vou sentir a felicidade se você me trazer tristeza

E eu vou sentir a felicidade se você me trazer tristeza


Se é a Tua Vontade

Se é a Tua Vontade

Se é a Tua Vontade

eu jamais iria meditar

eu jamais iria meditar

eu jamais iria meditar em Ti!

I Would Make Myself a Slave


I would make myself a slave

To the one who can take me to meet my Beloved Lord

When the Lord is merciful

He makes me to meet with the True Guru

And I contemplate the Lord's Name... O Lord!


If it is Thy Will to grant me happiness

If it is Thy Will to grant me joy

If it is Thy Will to bring me peace within

I would ever meditate!

I would ever meditate on Thee


And even in pain, I will never forget Thee

If Thou bring to me hunger I will feel satisfied

And I will feel happiness if You bring me sorrow

And I will feel happiness if You bring me sorrow


If it is Thy Will

If it is Thy Will

If it is Thy Will

I would ever meditate

I would ever meditate

I would ever meditate on Thee!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES