Slipknot
Página inicial > Hard Rock > S > Slipknot > Tradução

Solway Firth (tradução)

Slipknot

We Are Not Your Kind


Solway Firth


Hoje, nesta montanha, estou contando todos os assassinos

Eles se agitam enquanto fazem enxame

Um olhar de glutões em seus olhos

Eles resmungam conforme o corpo perde calor

Eles pegam seus ossos como fechaduras dentro de um túmulo

E tomam muito cuidado para não cuidar de você

Aqui vai algo inexplicável

Aqui vai algo inexplicável


Enquanto eu aprendia a viver

Nós todos estávamos vivendo uma mentira

Acho que você conseguiu o que queria

Então vou me conformar com um matadouro

Encharcado de sangue e traição

É sempre outra pessoa, a outra pessoa era eu

Você quer um sorriso verdadeiro?

Ou o que eu costumava ensaiar

Para não me sentir um fracassado?


Eu não preciso que você faça isso por mim

Não preciso que você entenda

Não preciso que você esconda isso de mim

Eu só quero me sentir como qualquer outro homem

Eu não vou te mostrar a história completa

Eu não vou te mostrar o resultado

Eu não vou te mostrar minha alegoria

Não desvie o olhar


Aqui vai algo inexplicável

Aqui vai algo inexplicável

Aqui vai algo inexplicável


Não estou à frente do meu tempo

Eu só desenhei o primeiro suspiro

Se eu estiver vivo amanhã

Eu vou aliviar a pressão cortando você de mim

Eu achei meu ponto final morto nas linhas de frente

Eu sei que nunca irei para casa

Então, incendeie seus navios

E os arrependimentos do passado e seja livre


Eu não preciso que você faça isso por mim

Não preciso que você entenda

Não preciso que você esconda isso de mim

Eu só quero me sentir como qualquer outro homem

Eu não vou te mostrar a história completa

Eu não vou te mostrar o resultado

Eu não vou te mostrar minha alegoria

Não desvie o olhar


Aqui vai algo inexplicável

O que você fez?

O que você fez?

Sim


Oh, enquanto eu aprendia a viver

Você me ensinou como morrer

Eu acho que consegui o que eu queria

Outra agulha nas costas através de escarificação purificada

Não foi outra pessoa, você fez isso comigo

Você quer um sorriso verdadeiro?

Eu não sorrio há anos

Solway Firth


Today, up on this hill, I'm counting all the killers

They sway as they swarm

A look of gluttons in their eyes

They mutter as the body loses warmth

They pick your bones like locks inside a tomb

And take great care to not take care of you

Here's an unexplainable one

Here's an unexplainable one


While I was learning to live

We all were living a lie

I guess you got what you wanted

So I will settle for a slaughterhouse

Soaked in blood and betrayal

It's always somebody else, somebody else was me

You want the real smile?

Or the one I used to practice

Not to feel like a failure?


I don't need you to do it for me

I don't need you to understand

I don't need you to hide it from me

I just want to feel like any other man

I won't show you the whole story

I won't show you the aftermath

I won't show you my allegory

Don't look away


Here's an unexplainable one

Here's an unexplainable one

Here's an unexplainable one


I'm not ahead of my time

I just drew the first breath

If I'm alive tomorrow

I will alleviate the pressure by cutting you out of me

I found my bottom line dead on the front lines

I know I'll never go home

So set fire to your ships

And past regrets and be free


I don't need you to do it for me

I don't need you to understand

I don't need you to hide it from me

I just want to feel like any other man

I won't show you the whole story

I won't show you the aftermath

I won't show you my allegory

Don't look away


Here's an unexplainable one

What have you done?

What have you done?

Yeah


Oh, while I was learning to live

You taught me how to die

I guess I got what I wanted

Another needle in the back through purified scarification

It wasn't somebody else, you fucking did it to me

You want a real smile?

I haven't smiled in years

Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Alessandro Venturella, Corey Taylor (SOUNDEXCHANGE), Craig Jones, James Donald Root (James Root), Jay Weinberg, Michael Pfaff (Slipknot), Michael Shawn Crahan (Crahan M Shawn), Mickael G Thomson (SOUNDEXCHANGE), Sid WilsonPublicado em 2019 (17/Out)ECAD verificado fonograma #19407707 em 14/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES