Soraya
Página inicial > S > Soraya > Tradução

Alma de La Calle (tradução)

Soraya


Soul of The Street


chamada Maria, a avó de nove netos

sem diploma, sem dinheiro, o coração de um povo vencido. Nã

conhecer seus pais, sem abraçar seus irmãos

como uma criança abandonada e caiu em mãos erradas

em uma cama de aço sonhando com os versos

ler histórias a cada noite Testamento


como um cavalo desenfreado que queriam domar

sem pensar que esse espírito tinha que voar


"Eu sou Alma Street

'm quem eu sou

meu refúgio são os meus versos

ritmo da rua

é a batida do meu coração

Estou Alma Street

esta é a minha vida este sou eu

Estou Alma Street

Eu sou a voz que escapou

Eu sou a garota que cresceu na alma da rua


socos vida e ele deu a sua vida para suas filhas

seu amor ensiná-los a ser forte e unida. Manhã

trabalhando contra um centro de cultura

e escapou à noite e falou com sua musa


mais fé no seu bolso flutuando na emoção

sem saber que sua poesia lhe daria tal alegria


"Eu sou Alma Rua


relata humildes e simples os seus pensamentos

com os dedos manchados e fadiga em seus ossos

nossas vidas de miséria Maria, Maria é o nosso poeta. Mar

polir nossas botas sentada em sua grade


como um espelho de suas palavras nos fazem apreciar

que há beleza em tudo e todos são iguais

Alma de La Calle


se llama María, es abuela con nueve nietos

sin diploma, sin un centavo, se ganó el corazón de un pueblo

sin conocer a sus padres, sin abrazar a sus hermanos

cuando era niña la abandonaron y cayó en malas manos

sobre una cama de acero soñaba con los versos

que leía cada noche en las historias del Testamento


como una yegua sin riendas la quisieron amansar

sin pensar que este espíritu tenía que volar


”yo soy Alma de la Calle

soy solo lo que soy

mi refugio son mis versos

el ritmo de la calle

es el latido de mi corazón

soy Alma de la Calle

esta es mi vida esta soy yo

soy Alma de la Calle

soy la voz que se escapó

soy la niña que creció en el alma de la calle”


la vida le dió golpes y ella vida a sus hijas

con su amor les enseño ser fuertes y unidas

por las mañanas trabajaba frente a un centro de cultura

y por las noches se escapaba y hablaba con su musa


sin más que fe en su bolsillo flotaba en la emoción

sin saber que su poesía le iba dar tal ovación


”yo soy Alma de la Calle. . .”


humilde y sencilla nos narra sus pensamientos

con sus dedos manchados y el cansancio en sus huesos

nuestra María vive en miseria, nuestra María es poeta

nuestra María lustra botas sentada en su caja de madera


como un espejo sus palabras nos hacen apreciar

que hay belleza en todo y todos somos igual


Compositor: Soraya Raquel Lamilla
ECAD: Obra #3793904

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Soraya

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS