Sun Kil Moon
Página inicial > S > Sun Kil Moon > Tradução

I Watched The Filme The Song Remains The Same (tradução)

Sun Kil Moon


Eu assisti o Filme The Song Remains The Same


Eu assisti o filme The Song Remains the Same

No cinema à meia-noite, quando eu era criança

em um shopping Canton, Ohio com os amigos

Um fim de semana quente de verão


Jimmy Page era alto na tela

Eu estava hipnotizado por tudo

O Peter Grant e John Paul Jones

Sonho cenas de seqüência

O close-up do mogno double-neck Sg


E embora eu adorava o som do rugir Les Paul

O que falou comigo mais foi 'Rain Song' e 'Bron-Yr-Aur "

E eu amei o trovão de tambores de Jon Bonham

Mas, ainda mais eu gosto zumbido baixo Fender Rhodes "No trimestre"


Eu não sei o que aconteceu ou o que alguém fez

Das minhas memórias mais antigas que eu era um garoto muito melancólico

Quando qualquer coisa perto de mim em tudo no mundo morreu

Para o meu coração, para sempre, seria amarrado


gosto quando meu amigo foi atirado de seu ciclomotor

Quando algum tipo de um caminhão grande back-terminou ele

E quando a garota que estava sentada na minha frente em correctivas

foi morto em um acidente

Um fim de semana e rapidamente esquecido na escola


E quando recebi o telefonema que minha avó passou

A tensão nervosa que eu estava sentindo por meses quebrou

E estranhamente eu ri

Então eu fui para o meu quarto e deitei-me

E em minhas lágrimas e no peso de tudo o que se afogou


Embora eu mantive para mim e para a maior parte era muito tímido

Uma vez eu fui com isca e teve que relógio algum garoto não merece

Fora no pátio da escola elementar

I deu um soco que o pegou de surpresa

E o derrubou


E quando eu fui embora as crianças estavam aplaudindo

E embora eu sorri, no fundo eu estava sofrendo

Mas não tanto quanto eu machucá-lo

Ele se levantou, seus óculos quebrados e seu rosto estava vermelho


E eu nunca fui um valentão da escola

Foi apenas um incidente e tem sempre comido em mim


Eu nunca fui o jovem valentão da escola

E onde quer que você esteja, esta pobre criança, eu sinto muito


E quando eu cresci, eu aprendi a tocar guitarra

Enquanto todo mundo estava jogando em torno de uma bola de futebol

Vestindo as cores brilhantes da escola emitidos eles

repetindo transmitida frases e condução do elogio


Eu tenho um contrato de gravação em 199

De lá o meu nome, minha banda e meu público cresceu


E desde aquele tempo tanta coisa aconteceu comigo

Mas eu descobri que eu não consigo me livrar melancolia

por 46 anos agora eu não posso quebrar o feitiço

eu vou levá-lo através da minha vida e, provavelmente, levá-lo para baixo


eu vou para a minha sepultura com a minha melancolia

E meu fantasma ecoará meus sentimentos para toda a eternidade


E agora, quando eu assisto The Song Remains the Same

As mesmas coisas falam-me que falou comigo depois

exceto que agora as cenas

Com Peter Grant e Jon Bonham

são diferentes quando penso nas mortes que caíram sobre eles


Tenho um amigo que vive no deserto nos arredores de Santa Fe

eu vou visitá-lo neste sábado

Entre minhas viagens e seus divórcios

E o nosso tempo não ser o que era

Tem sido 15 anos desde que eu vi pela última vez


Ele é o homem que me contratou de volta em 92

E eu estou indo para ir lá e dizer-lhe cara a cara, "obrigado"

Para descobrir o meu talento tão cedo

Por me ajudar junto

Neste belo mundo musical era para eu estar no

I Watched The Filme The Song Remains The Same


I watched the film The Song Remains the Same

At the midnight movies when I was a kid

At a Canton, Ohio mall with friends

One warm summer weekend


Jimmy Page stood tall on screen

I was mesmerized by everything

The Peter Grant and John Paul Jones

Dream sequence scenes

The close-up of the mahogany double-neck Sg


And though I loved the sound of the roaring Les Paul

What spoke to me most was 'Rain Song' and 'Bron-Yr-Aur'

And I loved the thunder of Jon Bonham's drums

But even more I like "No Quarter's" low Fender Rhodes hum


I don't know what happened or what anyone did

From my earliest memories I was a very melancholic kid

When anything close to me at all in the world died

To my heart, forever, it would be tied


Like when my friend was thrown from his moped

When some kind of a big truck back-ended him

And when the girl who sat in front of me in remedial

Was killed in an accident

One weekend and quickly forgotten about at school


And when we got the call that my grandmother passed

The nervous tension I'd been feeling for months broke

And strangely I laughed

Then I went to my bedroom and I lay down

And in my tears and in the heaviness of everything I drowned


Though I kept to myself and for the most part was pretty coy

I once got baited and had to clock some undeserving boy

Out on the elementary school playground

I threw a punch that caught him off-guard

And knocked him down


And when I walked away the kids were cheering

And though I grinned, deep inside I was hurting

But not nearly as much as I'd hurt him

He stood up, his glasses broken and his face was red


And I was never a schoolyard bully

It was only one incident and it has always eaten at me


I was never the young schoolyard bully

And wherever you are, that poor kid, I'm so sorry


And when I grew older I learned to play guitar

While everyone else was throwing around a football

Wearing bright colors the school issued them

Parroting passed down phrases and cheer leading


I got a recording contract in 1992

From there my name, my band and my audience grew


And since that time so much has happened to me

But I discovered I cannot shake melancholy

For 46 years now I cannot break the spell

I'll carry it through my life and probably carry it down


I'll go to my grave with my melancholy

And my ghost will echo my sentiments for all eternity


And now when I watch The Song Remains the Same

The same things speak to me that spoke to me then

Except that now the scenes

With Peter Grant and Jon Bonham

Are different when I think of the deaths that fell upon them


I got a friend who lives in the desert outside Santa Fe

I'm going to visit him this Saturday

Between my travels and his divorces

And our time not being what it was

It's been 15 years since I last saw him


He's the man who signed me back in '92

And I'm going to go there and tell him face-to-face, 'thank you'

For discovering my talent so early

For helping me along

In this beautiful musical world I was meant to be in

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS