Switchfoot

Company Car (tradução)

Switchfoot


Mike estava certo quando ele disse que eu


Brigaria pra ser alguém, uma luta pra ser eu

Mas olha agora, estou na fossa,

Caído na sarjeta

das montanhas capitais e das pessoas em letras minúsculas

Enquanto passa o tempo, meus sonhos se tornaram

naquilo que é alcançável.

Agora o que eu estou procurando


Eu tenho o carro da empresa

Eu sou o cara que se vira na vida abaixo da média

Sim, me tornei um com aqueles

em quem nunca acreditei

Mas eu tenho o carro da empresa...


Hei, eu sou o rei das coisas que sempre desprezei

Eu sou o pãozinho de gengibre que foi comido vivo

Eu sou simplório! Eu sou uma farsa!

Mas olha, eu tenho hotéis em

Park Place e Boardwalk *

e duzentos paus

Eu sobrevivo, mas ah, a vida cobrou o seu preço

Ganhei no Banco Imobiliário para sacrificar minha alma?


Todos os cavalos do rei

Estão aos pés do muro **,

Estão tirando fotos

do homem que perdeu todas as suas

Máscaras de pretensão

Só lhe sobraram duas faces

Ele é a que ele esconde

À sua esquerda atrás daquele sorriso...


Ocultando lágrimas e temor

Que queimam como um motor

Que o conduz para longe

Daqueles a quem ele ama

Mike estava certo:

“Hei Mike! Somos um e o mesmo:

Nós somos os combatentes sem face no mais solitário dos jogos...”.

Ah, mas diga, eu vou acenar quando eu estiver passando

com aquele sorriso nos olhos, gritando:

“Hei, eu sou alguém, cara, olha pra mim!”


* Endereços do famoso jogo de tabuleiro Banco Imobiliário


** Estes dois versos parecem ter sido tirados do livro Alice no País das Maravilhas:


Humpty Dumpty sat on a wall/Humpty Dumpty had a great fall/All the king’s horses, and all the king’s men/Couldn’t put Humpty together again.


Tradução:


Humpty Dumpty em cima de um muro se sentou / Humpty Dumpty lá de cima despencou / Erguê-lo não podem os cavalos do rei / Nem todos os homens do rei também.




[karen _ dmv]

:)

Company Car


Mike was right when he said I'd put up

A fight to be someone, a fight to be me

But see now, I'm down

Under the pavement

Of Capitals hills and lowercase people

As time rolls by my dreams have

become

That which is attainable

Now what I'm looking for!


I've got the company car

I'm the one swinging at two below par

Yeah, I've become one with the ones

That I've never believed in

But I've got the company car


(Hey)I'm the king of things I've always

despised

I'm the gingerbread man

Who got eaten alive

I'm half baked! I'm fake!

But see I've got hotels on

Park Place and Boardwalk

And two hundred bucks

I pass go but, oh! Life's taken it's toll

Have I won monopoly to forfeit my soul?


All the kings horses

At the foot of the wall

They're taking pictures of

The man who's last all of his

Masks of pretension

He's got two faces left

His is the one that he hides

On the left behind that smile


Hiding tears and fear

That burn like an engine

It drives him away

From the ones that he loves

Mike was right:

"Hey Mike! We're one and the same;

We're the faceless combatants in the

loneliest game"

Ah but say, I'll wave as I'm driving by

With that smirk in my eye, yelling

"Hey, I'm something man, check me

out!"










Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS