Switchfoot

Poparazzi (tradução)

Switchfoot


Poparazzi


Esta é uma melodia para o Poparazzi

O quem é quem e assim e assim é

Esta é uma melodia para as imagens de escultura

de Marilyn Monroe

Nós vimos o seu rosto na revista

Ouvimos a música no MP3


Você está preso na minha cabeça

Preso na minha cabeça

Preso na minha cabeça

Você pode fechar os ouvidos e os olhos, mas

Pop nunca vai deixar você sozinho


Deixe-me em paz com sua misturam social

Você se esforça para permanecer no topo

Deixe-me sozinho com seu pequeno jingle

Com sua imagem perfeita pop

Nós lemos o artigo na Seventeen

Vimos o seu vídeo na MTV


Esta é uma melodia para o final de Nirvana

O espírito do rock and roll na adolescência

Esta é uma melodia para o veludo de Elvis

no 90210


eu pensei que meus olhos iam sair limpo

Até eu ler seus lábios na tela do televisor

Você estava ocupado dizendo o que você não quis dizer

Agora todo mundo cantando junto

Com sua música ridícula

É isso aí preso

Tem que ficou na minha cabeça


Poparazzi


This is a tune for the poparazzi

The who's who and the so and so's

This is a tune for the graven images

Of Marilyn Monroe

We saw your face on the magazine

We heard the song on the MP3


You're stuck in my head

Stuck in my head

Stuck in my head

You can close your ears and your eyes but

Pop will never leave you alone


Leave me alone with your social mingle

You try so hard to stay on top

Leave me alone with your little jingle

With your picture perfect pop

We read the article in Seventeen

We saw your video on MTV


This is a tune for the late Nirvana

The teen spirit rock and roll

This is a tune for the velvet Elvis's

On the 90210


I thought my eyes were gonna get off clean

Till I read your lips on the TV screen

You were busy saying what you didn't mean

Now everyone's singing along

With your ridiculous song

You got it stuck

You got it stuck in my head


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS