Ramones
Página inicial > Rock > R > Ramones > Tradução

It's Gonna Be Alright (tradução)

Ramones

The Chrysalis Years Anthology


É Gonna Be Alright


Para nossos fãs longe e de perto Estamos tão felizes que você poderia estar todos aqui

E quando a vida fica tão-oh-oh dura Você faz tudo valer a pena

gritando, gritando, wham-slam-bam Esse estilo headbanging selvagem


Este é dedicado aos nossos fãs em todo o mundo

Você é o melhor, mais leal, e isso é certo

Quando a vida fica oh tão frustrante Você faz tudo valer a pena

Vou ter alguma diversão hoje à noite Não é ótimo estar vivo


Ele vai ficar bem Vai ficar tudo bem

Vai ser que somos os únicos que entendem


Ele vai ficar bem Vai ficar tudo bem

Vai ser que somos os únicos que entendem


Tenho bons sentimentos sobre este ano Tudo está muito bem, CJ está aqui

'92 feitiços mais divertido, vamos em marcha É o ano do macaco, vai ser funky real

Compre uma cerveja


Ele vai ficar bem, yeah, yeah Vai ficar tudo bem, uh, huh

Vai ser que somos os únicos que entendem


Ele vai ficar bem, yeah, yeah Vai ficar tudo bem, uh, huh

Vai ser que somos os únicos que entendem


Vai ficar tudo bem Vai ficar tudo bem

Vai ficar tudo bem


Ele vai ficar bem, yeah, yeah Vai ficar tudo bem, uh, huh

Vai ser que somos os únicos que entendem


Quem entender

Vai ficar tudo bem Vai ficar tudo bem


It's Gonna Be Alright


To our fans far and near We're so glad you could all be here

And when life get so-oh-oh hard You make it all worthwhile

Screaming, shouting, wham-slam-bam That wild headbanging style


This is dedicated to our fans across the world

You're the best, most loyalist, and that's for sure

When life gets oh so frustrating You make it all worthwhile

Gonna have some fun tonight Ain't it great to be alive


It's gonna be OK It's gonna be alright

It's gonna be that you're the only ones who understand


It's gonna be OK It's gonna be alright

It's gonna be that you're the only ones who understand


Got good feelings about this year All is very well, C.J. is here

'92 spells more fun, let's get into gear It's the year of the monkey, gonna be real funky

Buy yourself a beer


It's gonna be OK, yeah, yeah It's gonna be alright, uh, huh

It's gonna be that you're the only ones who understand


It's gonna be OK, yeah, yeah It's gonna be alright, uh, huh

It's gonna be that you're the only ones who understand


It's gonna be alright It's gonna be alright

It's gonna be alright


It's gonna be OK, yeah, yeah It's gonna be alright, uh, huh

It's gonna be that you're the only ones who understand


Who understand

It's gonna be alright It's gonna be OK


Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS