Ramones
Página inicial > Rock > R > Ramones > Tradução

Main Man (tradução)

Ramones

The Chrysalis Years Anthology


Main Man


Quando eu começar a me mexer, você verá um borrão

Vicie-se em mim, queria, não há cura

Eu sempre fui capaz de rir do destino

Dois olhos castanhos cheios de ódio


Eu sou o homem que fez da rua seu lar

E meu coração seco e ruim é duro como pedra


Oh, eu sou o homem principal

Não quero nada de ninguém

Eu sou o homem principal

Sempre pronto para o que aconteça


Passei o tempo em uma cela fria de cadeia, injetando veneno

E vivendo no inferno e eu nunca me importei com que as pessoas pensam

Minha história está escrita em mim com tinta de tatuagem

E ainda a vida continua, as marcas da agulha em meus braços

E o número 13 é meu número da sorte


Oh, eu sou o homem principal

Não quero nada de ninguém

Eu sou o homem principal

Sempre pronto para o que aconteça


O que acontece comigo é problema meu

Se você não gosta de mim, eu realmente não me importo

Porque ninguém passou pelo que eu passei

E eu não faço o que as pessoas querem que eu faça

Eu vou lutar com você até o fim amargo,

E então eu vou transar sua namoradinha


Oh, eu sou o homem principal

Não quero nada de ninguém

Eu sou o homem principal


Main Man


When i start movin', you see a blur.

Get hooked on me baby, there ain't no cure.

I've always been able to laugh at fate.

Two brown eyes filled with hate.


I'm the man who makes the street his home

And my lean mean hearts is just as hard as stone.


Oh, I'm my main man.

Don't want nothing from no one.

I'm my main man.

Always ready for what ever's gonna happen.


Spend my time in a cold jail cell, shootin' up poison

And livin' in hell and I never care what people think,

My history's written on me in tattooed ink.

And still life goes on tracks on my arms,

And the number thirteen is my good luck charm.


Oh, I'm my main man.

Don't want nothing from no one.

I'm my main man.

Always ready for what ever's gonna happen.


What happens to me is my own affair.

If you don't like me, I really don't care.

'Cause no one's been what I've been through,

And I don't do what people want me to do.

I'll fight you till the bitter end,

And then I'll screw your little girl friend.


Oh, I'm my main man.

Don't want nothing from no one.

I'm my main man.


Compositor: Publicado em 1992 e lançado em 2013 (27/Nov)ECAD verificado fonograma #5830254 em 28/Out/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS