The Script

If You Ever Come Back (tradução)

The Script

Science & Faith


Caso você volte


Se você está parado com a sua mala

Mas não pode subir no trem

Está tudo como você deixou, eu ainda não dormi


E se você está cobrindo o seu rosto agora

Mas simplesmente não consegue esconder a dor

Ainda coloco dois pratos na mesa, mas como sem você


Se a verdade for que você é um mentiroso

Quando você diz que está bem

Estou dormindo do seu lado da cama ficando louca agora


E se você está lá fora tentando seguir em frente

Mas algo te puxa de volta para trás

Estou aqui tentando te convencer

como se você estivesse aqui


E eu queria poder te dar a mesma reação fria

E eu queria que você me desse trabalho

E eu queria ainda poder desejar que acabou

Mas mesmo se desejar for perda de tempo

Mesmo que eu nunca passe pela sua cabeça


Vou deixar a porta só encostada

Caso você volte, caso você volte

Haverá uma luz acesa no corredor

e uma chave debaixo do tapete

Caso você volte

Haverá um sorriso no meu rosto e uma chaleira no fogo

E será como se você nunca tivesse partido

Haverá uma luz acesa no corredor

e uma chave debaixo do tapete

Caso você volte, caso você volte

Ah, caso você volte, caso você volte


Agora dizem que estou perdendo tempo

Pois você nunca mais vai voltar para casa

Mas também diziam que a terra era quadrada

olha como é errado agora


E ao deixar a minha porta aberta

Estou arriscando tudo que tenho

Algo que posso perder

no tempo que você não me deu


E eu queria poder te dar a mesma reação fria

E eu queria que você me desse trabalho

E eu queria ainda poder desejar que acabou

Mas mesmo se desejar for perda de tempo

Mesmo que eu nunca passe pela sua cabeça


Vou deixar a porta só encostada

Caso você volte, caso você volte

Haverá uma luz acesa no corredor

e uma chave debaixo do tapete

Caso você volte

Haverá um sorriso no meu rosto e uma chaleira no fogo

E será como se você nunca tivesse partido

Haverá uma luz acesa no corredor

e uma chave debaixo do tapete

Caso você volte, caso você volte

Ah, caso você volte, caso você volte


Se é das brigas que se lembra

ou é das coisas pequenas que sente falta

Sei que você está lá fora em algum lugar

então lembre-se

Se é das brigas que se lembra

ou é das coisas pequenas que sente falta

Oh, lembre-se disso, lembre-se disso


Vou deixar a porta só encostada

Caso você volte, caso você volte

Haverá uma luz acesa no corredor

e uma chave debaixo do tapete

Caso você volte

Haverá um sorriso no meu rosto e uma chaleira no fogo

E será como se você nunca tivesse partido

Haverá uma luz acesa no corredor

e uma chave debaixo do tapete

Caso você volte, caso você volte

Ah, caso você volte, caso você volte


E será como se você nunca tivesse partido

E será como se você nunca tivesse partido

E será como se você nunca tivesse partido

Caso você volte, caso você volte

If You Ever Come Back


If you're standing with your suitcase

But you can't step on the train

Everything's the way that you left it I still haven't slept yet


And if you're covering your face now

But you just can't hide the pain

Still setting two plates on the counter but eating without 'cha


If the truth is you're a liar

When you say that you're okay

I'm sleepin on your side of the bed goin' out of my head now


And if you're out there try'na move on

But somethin' pulls you back again

I'm sitting here try to persuade you

like your in the same room


And I wish you could give me the cold shoulder

And I wish you could still give me a hard time

And I wish I could still wish it was over

But even if wishing is a waste of time

Even if I never cross your mind


I'll leave the door on the latch

If you ever come back if you ever come back

They'll be a light in the hall

and the key under the mat

If you ever come back

There'll be a smile on my face and the kettle on

And it will be just like you were never gone

There'll be a light in the hall

and the key under the mat

If you ever come back if you ever come back now

Oh if you ever come back if you ever come back


Now they say I'm wasting my time

'Cause you're never commin home

But they used to say the world was flat

but how wrong was that now


And by leavin' my door open

I'm risking everythin' I own

There's nothin' I can lose

in the break-in that you haven't taken


And I wish you could give me the cold shoulder

And I wish you could still give me a hard time

And I wish I could still wish it was over

But even if wishing is a waste of time

Even if I never cross your mind


I'll leave the door on the latch

If you ever come back if you ever come back

There'll be a light in the hall

and the key under the mat

If you ever come back

There'll be a smile on my face and the kettle on

And it will be just like you were never gone

There'll be a light in the hall

and the key under the mat

If you ever come back if you ever come back now

Oh if you ever come back if you ever come back


If it's the fighting you remember

or the little things you miss

I know your out there somewhere

so just remember this

If it's the fighting you remember

or the little things you miss

Oh just remember this oh just remember this


I'll leave the door on the latch

If you ever come back if you ever come back

There'll be a light in the hall

and the key under the mat

If you ever come back

There'll be a smile on my face and the kettle on

And it will be just like you were never gone

There'll be a light in the hall

and the key under the mat

If you ever come back if you ever come back now

Oh if you ever come back if you ever come back


And it will be just like you were never gone

And it will be just like you were never gone

And it will be just like you were never gone

If you ever come back if you ever come back now

Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Daniel John O Donoghue (Daniel O'donoghue) (KNR-I), Glen Joseph Power (Glen Power) (KNR-I), Mark Anthony Sheehan (Mark Sheehan) (KNR-I)Publicado em 2010 (02/Ago) e lançado em 2010 (01/Set)ECAD verificado fonograma #2118508 em 20/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES