ELPHABA (spoken) Fiyero! (sung) Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen
Let his flesh not be torn Let his blood leave no stain Though they beat him Let him feel no pain Let his bones never break And however they try To destroy him Let him never die: Let him never die:
Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka nahmen Eleka nahmen nahmen Ah tum ah tum eleka: eleka:
What good is this chanting? I don't even know what I'm reading! I don't even know which trick I ought to try Fiyero, where are you? Already dead, or bleeding? One more disaster I can add to my Generous supply?
Unlimited The damage is unlimited To everyone I've tried to help Or tried to love And, oh, Fiyero, you're the latest Victim of my greatest achievement In a long career of distress Every time I could, I tried making good And what I made was a mess!
No good deed goes unpunished No act of charity goes unresented No good deed goes unpunished That's my new creed My road of good intentions Led where such roads always lead No good deed Goes unpunished!
Nessa: Doctor Dillamond: Fiyero: Fiyero!!
One question haunts and hurts Too much, too much to mention: Was I really seeking good Or just seeking attention? Is that all good deeds are When looked at with an ice-cold eye? If that's all good deeds are Maybe that's the reason why
No good deed goes unpunished All helpful urges should be circumvented No good deed goes unpunished Sure, I meant well - Well, look at what well-meant did: All right, enough - so be it So be it, then: Let all Oz be agreed I'm wicked through and through Since I can not succeed Fiyero, saving you I promise no good deed Will I attempt to do again Ever again No good deed Will I do again!