The Wonder Years

My Last Semester (tradução)

The Wonder Years

The Upsides


Meu Último Semestre


Não estou mais triste, só estou de cansado deste lugar

O peso do mundo não seria problema se conseguisse um ombro para se apoiar

Para que eu conseguisse ficar em pé direito


Não estou mais triste, só estou de cansado deste lugar

A porcaria homofóbica que de alguma forma é aceitável

Só porque você não quis ofender


Eu não suporto mais toda a escória nesse lugar

Caras de merda cheios de tatuagens tribais

Se enchendo de cerveja barata e drogas para uma festa na casa deles

Tentando convencer os calouros de que são alguém

Por gastar todo o dinheiro dos pais em suportes de barril

E Matt diz que eu não me encaixo


Toda essa porcaria de góticos ratos de shopping está me matando

Pensei que isso ia pelo menos acabar junto com o ensino médio

Mas ainda existem crianças assim e Matt disse

"A faculdade vai derrubar esses caras como uma tonelada de tijolos"


Então eles chamam de blasfêmia

Uma catástrofe do caralho

Por dizer que é uma escolha estúpida a se fazer

Mas esse lugar só trás miséria

Eu odeio o que ele faz comigo

Eu luto, mas não consigo escapar da forma que não me encaixo em nada disso

E eu não acho que somos parecidos


Estou ficando maluco tentando entender essas

Crianças com guitarras lá fora esperando que alguém perceba

Que ninguém quer escutar sua porcaria viçosa


Todas essas garotas com bronzeamento artificial rindo dos garotos da escola de arte

Conseguindo muito em troca por não terem nada na cabeça

Você está preso demais em semântica para enxergar isso

Mas você não é diferente, caralho


Então eles chamam de blasfêmia

Uma catástrofe do caralho

Por dizer que é uma escolha estúpida a se fazer

Mas esse lugar só trás miséria

Eu odeio o que ele faz comigo

Eu luto, mas não consigo escapar da forma que não me encaixo em nada disso

E eu não acho que somos parecidos


Não


Eu não estou mais triste, estou só esperando

Só mais dois meses até que eu fique farto disso

E eu não faço sentido para ninguém a não ser meus amigos

E eu não me encaixo em lugar algum, a não ser no banco de trás da van

My Last Semester


I'm not sad anymore, I'm just tired of this place

The weight of the world be okay if it would pick a shoulder to lean on

So I could stand up straight


I'm not sad anymore, I'm just tired of this place

The homophobic bullshit that's somehow okay

Just because you didn't mean it that way


I can't take anymore of all the scum in this place

Shitty dudes with tribal tattoos all around

Lining up cheap beer and roofies for a party at their place

Trying to convince freshmen they're somebody

By spending all of their parents' money on kegstands

And Matt says I don't fit in


All this mallrat goth shit is killing me

Thought that would end with high school at least

But there are still kids and Matt says

"College hit those dudes like a ton of bricks"


So they're calling it blasphemy

A fucking catastrophe

For saying it's a stupid choice to make

But this place just brings misery

I hate what it does to me

I fight, but I can't escape the way that I don't fit in with any of this

And I don't think we're the same


I'm fucking losing my head trying to understand this

Kids outside with guitars hoping for someone to notice

No one wants to hear your sappy bullshit


All these fake-tan girls laughing at art school kids

Getting lots in return for being substance-less

You're too caught in semantics to see it

But you're no fucking different


So they're calling it blasphemy

A fucking catastrophe

For saying it's a stupid choice to make

But this place just brings misery

I hate what it does to me

I fight, but I can't escape the way that I don't fit in with any of this

And I don't think we're the same


No


I'm not sad anymore, I'm just waiting

It's two more months 'til I'm done with this

And I don't make sense to anyone but my best friends

And I don't fit in anywhere but the back of the van

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS