The Wreckers
Página inicial > T > The Wreckers > Tradução

The Good Kind (tradução)

The Wreckers

Stand Still, Look Pretty


"O tipo bom"


"Você quer fugir junto?"

Eu diria que essa foi sua melhor frase

É uma pena que eu acreditei nela

E eu caminhei sozinha

Esperando você vir junto

Pegue meu coração torturado pela mão

E me descarte


Você sabe que eu choro?

Você sabe que eu morro?

Você sabe que eu choro?

E não é do tipo bom...


Você me forçou a ficar forte

E eu apenas chorei, sendo fraco

E você pensa que sabe

E eu gostaria de pensar assim

Mas você sabe que quando você vai

Eu entro em colapso?


Você sabe que eu choro?

Você sabe que eu morro?

Você sabe que eu choro?

E não é do tipo bom...

Não, não é do tipo bom...


Eu estou cansada de me esconder

atrás destes olhos mentirosos

Eu estou cansada deste sorriso

que eu nem sequer reconheço

Você sabe que eu choro?

Você sabe que eu morro?

Você sabe que eu choro?

Você sabe que eu choro?

E não é do tipo bom...











The Good Kind


"Do you wanna run away together?"

I would say it was your best line ever

Too bad I fell for it...

And I walked alone

Waiting for you to come along

Take my tortured heart by the hand

And write me off


Do you know I cry?

Do you know I die?

Do you know I cry?

And it's not the good kind...


You forced me to become strong

And I just cried, being weak

And you think you know

And I would like to think so

But do you know that when you go

I fall apart


Do you know I cry?

Do you know I die?

Do you know I cry?

And it's not the good kind

No, it's not the good kind...


I'm tired of hiding behind these lying eyes

I'm tired of this smile that even I don't recognize

Do you know I cry?

Do you know I die?

Do you know I cry?

Do you know I cry?

And it's not the good kind...


Do you know I cry?

Do you know I die?

Do you know I cry?

Do you know I cry?

And it's not the good kind...


No, you're not the good kind

Good kind

No, you're not the good kind

Good kind

No, you're not the good kind


Compositores: Michelle Jacquet Branch (Michelle Branch), Jessica Leigh Harp (Jessica Harp)
ECAD: Obra #1754549

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS