Hello Lonely (tradução)

Theory Of A Dead Man

  • 																																																			

    Hello Lonely
    Olá Solitária


    Hello lonely, how you doin' today?
    Olá solitário, como você está fazendo hoje?

    Hello sweet thing, why don't you walk this way?
    Olá coisa doce, por que você não anda por aqui?

    Hello, you again, how could you go and be so cold?
    Olá, você mais uma vez, como você pode ir e ser tão frio?

    And she said Goodbye sad man
    E ela disse adeus homem triste

    'Cause all this pain is getting old
    Porque toda essa dor está ficando velho


    So why are you sad, don't you know that
    Então, por que você está triste, você não sabe disso

    It's you that haunts my dreams and seems to always come back?
    É você que assombra os meus sonhos e parece sempre voltar?


    How do I live without you?
    Como posso viver sem você?

    How could you walk away from this, just walk away from this again?
    Como você pode andar longe disso, apenas se desfazer disso novamente?

    How do I live without you?
    Como posso viver sem você?

    How could you walk away from this, just walk away from this?
    Como você pode andar longe disso, apenas se longe deste?


    Hello lonely, now that you're gone I can move on
    Olá solitário, agora que você se foi eu posso seguir em frente

    Goodbye sweet thing, just know that I've been here all along
    Adeus coisa doce, só sei que eu estive aqui o tempo todo


    So why are you sad, don't you know that
    Então, por que você está triste, você não sabe disso

    It's you that haunts my dreams and seems to always come back?
    É você que assombra os meus sonhos e parece sempre voltar?


    How do I live without you?
    Como posso viver sem você?

    How could you walk away from this, just walk away from this again?
    Como você pode andar longe disso, apenas se desfazer disso novamente?

    How do I live without you?
    Como posso viver sem você?

    How could you walk away from this, just walk away from this?
    Como você pode andar longe disso, apenas se longe deste?

    Again, again
    Mais uma vez, de novo


    All those days you waste on me, I just can't let you go
    Todos aqueles dias que você desperdiça em mim, eu não posso deixar você ir


    So why are you sad, don't you know that
    Então, por que você está triste, você não sabe disso

    It's you that haunts my dreams and seems to always come back?
    É você que assombra os meus sonhos e parece sempre voltar?


    How do I live without you?
    Como posso viver sem você?

    How could you walk away from this, just walk away from this again?
    Como você pode andar longe disso, apenas se desfazer disso novamente?

    How do I live without you?
    Como posso viver sem você?

    How could you walk away from this, just walk away from this?
    Como você pode andar longe disso, apenas se longe deste?

    How could you walk away? (Again)
    Como você poderia ir embora? (Mais uma vez)

    How could you walk away from this? (Again)
    Como você poderia ir embora com isso? (Mais uma vez)

    Just walk away from this again
    Basta caminhar longe deste novo

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS