Santa Monica (tradução)
Theory Of A Dead Man
Santa Monica
Santa Monica
She fills my bed with gasoline
Ela enche minha cama de gasolinaYou think I woulda noticed
Você pensou que eu iria notarHer mind's made up, the love is gone
Sua mente inventou, o amor foi-se emboraI think someone's trying to show us a sign
Eu acho que alguém esta tentando nos mostrar sinaisThat even if we thought it would last
Que mesmo quando nós pensamos que fosse durarThe moment would pass
O momento iria passarMy bones will break and my heart will give
Meus ossos irão quebrar e meu coração irá doerOh it hurts to live
Dói viver
I remember the day when you left for Santa Monica
Me lembro do dia em que foi embora para Santa MonicaYou left me to remain with all your excuses for everything
Você me deixou para apodrecer com todas as suas desculpas para tudoI remember the time when you left for Santa Monica
Me lembro do dia em que foi embora para Santa MonicaI remember the day you told me it's over
Me lembro do dia em que disse que estava tudo acabado
It hurts to breathe
Dói respirarEvery time that you're not next to me
Toda vez que você não esta junto de mimHer mind's made up, the girl is gone
Sua mente inventou, a garota foi-se emboraAnd now I'm forced to see
E agora sou forçado a verI think I'm on my way, Oh it hurts to live today
Eu acho que estou por minha conta, dói viver hojeOh and she says “Don't you wish you were dead like me?”
Ela diz: "Não deseja estar morto como eu? "
I remember the day when you left for Santa Monica
Me lembro do dia em que foi embora para Santa MonicaYou left me to remain with all your excuses for everything
Você me deixou para apodrecer com todas as suas desculpas para tudoI remember the time when you left for Santa Monica
Me lembro do dia em que foi embora para Santa MonicaI remember the day you told me it's over
Me lembro do dia em que disse que estava tudo acabado
I wanted more than this
Eu queria mais do que issoI needed more than this
Eu precisava mais do que issoI deserve more than this
Eu mereço mais do que issoBut it just won't stop, it just won't go away
Mas isso não pára, não vai emboraI needed more than this
Eu precisava mais do que issoI wanted more than this
Eu queria mais do que issoI asked for more than this
Eu pedi por mais que issoBut it just won't stop, it just won't go away
Mas isso não pára, não vai embora
I remember the day when you left for Santa Monica
Me lembro do dia em que foi embora para Santa MonicaYou left me to remain with all your excuses for everything
Você me deixou para apodrecer com todas as suas desculpas para tudoI remember the time when you left it all behind
Me lembro do dia em que foi embora para Santa MonicaI remember the day you told me it's over
Me lembro do dia em que disse que estava tudo acabado
I remember the day when you left for Santa Monica
Me lembro do dia em que foi embora para Santa MonicaYou left me to remain with all your excuses for everything
Você me deixou para apodrecer com todas as suas desculpas para tudoI remember the time when you left for Santa Monica
Me lembro do dia em que foi embora para Santa MonicaI remember the day you told me it's over
Me lembro do dia em que disse que estava tudo acabado
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >