Touché Amoré

History Reshits Itself (tradução)

Touché Amoré


História Reshits Itself


Foi por finalidade ou obrigação?

Para extrair a felicidade daquelas casas para garantir a sua própria salvação

Quando você está caminhando sobre uma linha fina entre a ignorância ea confusão

Você não vai saber a diferença entre um ciclo e uma revolução

Eu estive contando os centímetros nesse gigantesco passo para trás

Quando o amor estava na linha, circulou com azul ou preta

Os livros de história não se esqueça de dizer desta vergonha

Estes armários foram muito fechado

Não há mais espaço para seus esqueletos

History Reshits Itself


Was it for purpose or obligation?

To rip the happiness from those homes to insure your own salvation.

When you’re walking a thin line between ignorance and confusion,

You won’t know the difference between a cycle and a revolution.

I’ve been counting the inches in that giant step back.

When love was on the line, circled in with blue or black.

The history books won’t forget to tell of this embarrassment.

These closets have been closed too long;

There’s no more room for your skeletons.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES