Viva Belgrado

Un Reflejo (tradução)

Viva Belgrado


Uma reflexão


Se uma árvore cai sem testemunhas, não faz barulho

Se eu viver sem testemunhas, talvez não tenha vivido, certo?


Talvez outra cerveja me ajude a escrever

Posso ouvir aquela musica de novo

Talvez volte e veja o seu perfil

Ou melhor, outra bebida, mais uma, só mais uma


Eu acaricio a tela, os estímulos me inundam

Uma nova desculpa, acabe com a relutância


Assusta-me ver nos meus olhos serem alturas

O desejo de magoar e ser magoado tão explícito


Talvez outra cerveja me ajude a escrever

Posso ouvir aquela musica de novo

Talvez leia o relato de Carver novamente

Ou um último gole, mais um, só mais um


Assusta-me ver nos meus olhos serem alturas

O desejo de magoar e ser magoado tão explícito

O que dizer, diante da ausência da ausência?

O tempo se transforma em uma piada muito perversa


Se uma árvore cai sem testemunhas, não faz barulho

Se eu viver sem testemunhas talvez não tenha vivido

Un Reflejo


Si un árbol cae sin testigos no hace ruido

Si vivo sin testigos tal vez no he vivido, ¿no?


Tal vez otra cerveza me ayude escribir

Puede que escuchar otra vez esa canción

Tal vez volver a entrar y mirar tu perfil

O mejor otro trago, uno más, solo uno más


Acaricio la pantalla, me inundan los estímulos

Una nueva excusa, rematar la desgana


Me asusta ver en mi mirada a estar alturas

El deseo de herir y ser herido tan explícito


Tal vez otra cerveza me ayude a escribir

Puede que escuchar otra vez esa canción

Tal vez leer de nuevo el relato de Carver

O un último trago, uno más, solo uno más


Me asusta ver en mi mirada a estar alturas

El deseo de herir y ser herido tan explícito

¿Qué decir, frente a la ausencia de la ausencia?

El tiempo se convierte en una broma muy perversa


Si un árbol cae sin testigos no hace ruido

Si vivo sin testigos tal vez no he vivido

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES