Yann Tiersen
Página inicial > Y > Yann Tiersen > Tradução

Bagatelle (tradução)

Yann Tiersen


Bagatelle


Bagatelle


Bem, uma pequena voz sussurrou em meus quatro verdades

passando a rampa e suba as escadas

pernas e desenhar os olhos se voltaram

saberá onde sua boca caiu


focinho levantado como eu escuto, eu sou a voz

top lá! Vamos trocar noites para noites

repente amanhecer sai tudo voltou

o carrasco tem problemas para decidir


e imediatamente alguém está faltando e nada, o dia é carregado

e tudo pode ser cobrada nenhum

Nada melhor do que ela sabe se fora


Bagatelle, que você me prometeu? Onde tu levou?

As ondas pequenas são rapidamente lavados


morflant, rindo, como usado

rapidamente suas entradas na tabela

backfiring frente

são esperados seus trens


Meu sinal é inútil, eles me reconheceram

na hélice, onde meus dedos são passados

eu avançar a história de muitos captura


Para nada a ver alguém está faltando e nada

dia é carregado. Wloh

e pode ser carregada sem

sei nada melhor para perdê-la

Bagatelle


Bagatelle


Tiens, une petite voix me glisse quatre verités

qui passent la rampe et gravissent l'escalier

les jambes tirent et les yeux ont tourné,

va savoir, où la bouche est tombée


comme museau levé j'écoute, la voix je la suis,

top là ! Echangeons des nuits pour des nuits

du coup l'aube en sort toute retournée,

le bourreau a du mal a trancher.


et aussitôt, quelqu'un manque et de rien, le jour est chargé

et tout peut se charger d'absence.

Rien qui sache mieux qu'elle s'absenter.


Bagatelle, que m'as tu promis ? Où m'as-tu mené ?

Les petites vagues se font vite emportées,


et morflant, sous cape, comme habitué,

on a vite sa table, ses entrées

des retours de flamme s'annoncent,

leurs trains sont attendus,


Ma pancarte est inutile, ils m'ont reconnu,

dans l'helice où mes doigts sont passés

Je m'avance l'histoire de bien capter.


Car rien à faire quelqu'un manque et de rien,

le jour est chargé,

et tuot peut se charger d'absence,

rien qui sache mieux qu'elle s'absenter.


Compositores: Yann Pierre Tiersen, Dominique Ane (Dominique A)
ECAD: Obra #2289214 Fonograma #6129198

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS