zefaan
Página inicial > Z > zefaan > Tradução

if it wasn't up to me (tradução) (With Timbaland)

zefaan


Se não dependesse de mim


Sim

Uh-huh

Sim

Uh-huh

Sim

Porra—


Se não dependesse de mim

Dependesse de mim

Então onde estaríamos?

Não torne isso difícil para mim

(Não torne isso difícil para mim)

Se não dependesse de mim

Dependesse de mim

Então onde estaríamos? (Onde estaríamos?)

Está ficando difícil de enxergar

(Está ficando difícil de enxergar)


Não seja tão infantil, amor

Calma, por que você tem que enlouquecer?

Sim, eu disse para ir embora, mas nunca disse tchau

E sim, você sabe como é, não estrague meu estilo

Sim, eu sei que dói, tudo leva tempo

Meu amor está sentado ao lado, em silêncio

Oh, agora estamos em silêncio


Nunca mais vamos agir de forma tão selvagem

Estou tentando relaxar, pegue uma Heineken

Estou me sentindo maluco, acho que parei de tomar vitaminas

A forma como você está me sufocando, uh

Você precisa do Heimlich

Como passamos de discutir para nos sentirmos em uma ilha?

Droga, acho que precisamos de alguma orientação

Toda vez que transamos, fazemos uma bagunça, parece violento

Você está pensando o que eu estou pensando, sim

Estou pensando no momento em que

Haha


Se não dependesse de mim

Dependesse de mim

Então onde estaríamos?

Não torne isso difícil para mim

(Não torne isso difícil para mim)

Se não dependesse de mim

Dependesse de mim

Então onde estaríamos? (Onde estaríamos?)

Está ficando difícil de enxergar

(Está ficando difícil de enxergar)


Não seja tão infantil, baby

Calma, por que você tem que continuar selvagem?

Sim, eu disse para ir embora, mas nunca disse tchau

E sim, você conhece as obras, não estrague meu estilo

Sim, eu sei que dói, tudo leva tempo

Bebê sentado ao lado, todo em silêncio

Ah, agora estamos em silêncio


Porra, porra


Se não dependesse de mim (sim)

Dependesse de mim

Se não dependesse de mim (dê para mim)

Dependesse de mim (me compense)

Se não dependesse de mim (dê para mim)

Dependesse de mim (me compense)

Se não dependesse de mim (dê para mim)

Dependesse de mim (me compense)

Se não dependesse de mim

if it wasn't up to me (With Timbaland)


Yeah

Uh-huh

Yeah

Uh-huh

Yeah

Fricki—


If it wasn't up to me

Up to me

Then where would we be?

Don't make it tough for me

(Don't make it tough for me)

If it wasn't up to me

Up to me

Then where would we be? (Where would we be?)

It's gettin' tough to see

(It's gettin' tough to see)


Don't be so childish, baby

Calm down, why you gotta keep wildin'?

Yeah, I said leave, but I never said bye

And yeah, you know the works, don't cramp my style

Yeah, I know it hurts, everything takes time

Baby on the side sittin' all so silent

Oh, now we doin' silence


Let's never act so wild again

I'm tryna chill, get me a Heineken

I'm feelin' loopy, I think I'm off the vitamins

Way you chokin' on my, uh

You need the Heimlich

How we go from arguin' to feel we on an island?

Damn, I think we need some guidance

Every time we fuck, we leave a mess, it's lookin' violent

You thinkin' what I'm thinkin', yeah

I'm thinkin' 'bout the time when

Haha


If it wasn't up to me

Up to me (Uh-huh)

Then where would we be?

Don't make it tough for me

(Don't make it tough for me)

If it wasn't up to me

Up to me

Then where would we be? (Where would we be?)

It's gettin' tough to see

(It's gettin' tough to see)


Don't be so childish, baby

Calm down, why you gotta keep wildin'?

Yeah, I said leave, but I never said bye

And yeah, you know the works, don't cramp my style

Yeah, I know it hurts, everything takes time

Baby on the side sittin' all so silent

Oh, now we doin' silence


Fricki—, fricki—


If it wasn't up to me (Yeah)

Up to me

If it wasn't up to me (Give it up to me)

Up to me (Make it up to me)

If it wasn't up to me (Give it up to me)

Up to me (Make it up to me)

If it wasn't up to me (Give it up to me)

Up to me (Make it up to me)

If it wasn't up to me

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES