Nebomoreoblaka (tradução)
Zemfira
Nebomoreoblaka
Céu-Mar-Nuvens
Nebo, more, oblaka
Esses rostos cinzentos não inspiram confiançaNebo, more, oblaka
Agora sei pra quem canta a cantora Valéria
Ehti serye litsa ne vnushaiut doveriia
Me embrulhe e me entregue a uma bela-aeromoçaTeper' ia znaiu komu poet pevitsa Valeriia
Ia gotova na mnogoe, ia gotova dazhe ispravit'sia
Olá, céu...Upakujte, otdajte menia stiuardessam-krasavitsam
Mar...
Pripev (2 raza):
Zdravstvuj, nebo
Esses filmes são idiotas e essas canções, enfadonhas e melosasZdravstvuj, more
Minha mãe e meu pai faz tempo que se transformaram em televisõesOblaka
Estou disposta a negociar com qualquer um que atenda o telefone
Ehti fil'my glupy, ehti pesni skuchny i prilizanny
Moi mama i papa prevratilis' davno v televizory
Olá, céu...Ia gotova meniat'sia ne gliadia, s liubym dozvonivshimsia
Mar...Posidim, poboltaem, pokurim i mozhet byt' spishemsia
Nuvens...
Pripev:
Nebo, more, oblaka
Esta cidade está cheia de dinheiro e prostitutasZdravstvuj, nebo
Não sou contra isso nem aquilo, mas não há tempo pra nadaZdravstvuj, more
Estou disposta a esquecer e recomeçar de vez.Oblaka
Prepare, na medida do possível, qual deles for o mais azul:
Ehtot gorod zapolnen den'gami i prostitukami
O céu... o mar... as nuvens...Ia ne protiv ni tekh, ni drugikh, no tol'ko ne sutkami
Ia gotova zabyt' i nachat', razumeetsia zanovo
Olá, céu...Prigotov'te soglasno usloviiam sinego samogo
Mar...
Pripev (2 raza):
Nebo, more, oblaka
Zdravstvuj, nebo
More
Oblaka
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >