Audrey Hepburn

Wouldn't It Be Loverly? (tradução)

Audrey Hepburn


Não seria Loverly?


Cockneys

É bastante aborrecido na cidade

Acho que vou me levar para Paris

MM

A patroa quer abrir

O castelo em Capri

MM


Me médico recomenda um verão tranquilo à beira-mar

MM. MM

Não seria loverly?


ELIZA

Tudo que eu quero é um quarto em algum lugar

Longe do ar frio da noite

Com uma cadeira enorme

Oh, não seria loverly?


Lotes de chocolate para me para comer

Muita 'muita' carvão Makin comer

cara Quente, ands quentes ', pé quente

Oh, não seria loverly?


Ah, então loverly sentado absobloominlutely ainda

Eu nunca iria ceder 'até a primavera

se apoderou da janela


Alguém está 'ead descansando em meu joelho

Aqueça um "concurso como 'e pode ser

Quem cuida bem de mim

Oh, não seria loverly?

Loverly, deliciosas, deliciosas, deliciosas

Wouldn't It Be Loverly?


COCKNEYS:

It's rather dull in town.

I think I'll take me to Paris.

Mmmmmm.

The missus wants to open up

The castle in Capri.

Mmmmmm.


Me doctor recommends a quiet summer by the sea.

Mmmm. Mmmm.

Wouldn't it be loverly?


ELIZA:

All I want is a room somewhere,

Far away from the cold night air,

With one enormous chair.

Oh, wouldn't it be loverly?


Lots of chocolate for me to eat.

Lots of coal makin' lots of 'eat.

Warm face, warm 'ands, warm feet.

Oh, wouldn't it be loverly?


Oh, so loverly sittin' absobloominlutely still.

I would never budge 'till spring

Crept over the windowsill.


Someone's 'ead restin' on my knee,

Warm an' tender as 'e can be,

Who takes good care of me.

Oh, wouldn't it be loverly?

Loverly, loverly, loverly, loverly.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS