Bleachers
Página inicial > B > Bleachers > Tradução

How Dare You Want More (tradução)

Bleachers

Take the Sadness Out of Saturday Night


Como Você Se Atreve


Esses passos em direção à fé, eu não consigo imaginar

Arrume minhas malas até que eu não consigo mais aguentar

Quem sou eu sem esse peso nos ombros?

Oh, Deus, estou morrendo de vontade de saber


Mas como você se atreve a querer mais?

Como se atreve a querer mais?

Pastores, pastores chamando lá do chão


Homem de segredos, nas duas vidas em que tem vivido (O que?)

Identidade roubada, sonhos roubados

Quem é ele se ele apenas vai e fala assim?

Aposto que ele está morrendo de vontade de saber


Mas como você se atreve a querer mais?

Como se atreve a querer mais?

Os pastores, os fatores estão chamando lá do chão (ei!)

(Ei, ei, ei, ei, ei, ei!)

(Oh)


Esses passos para a fé são tão fáceis para ela, mas

(Longe do coração, longe da vista, estou tentando descobrir)

Quem é ela sem todo esse medo que carrega?

Oh, Deus, ela ainda é minha mãe e minha razão, sim


Ainda é minha mãe, ainda é minha razão, sim

Ainda é minha mãe, ainda é minha razão, sim

Ainda é minha mãe, ainda é minha razão, sim

Ainda é minha mãe chorando


"Como você se atreve a querer mais? "

"Como você se atreve a querer mais? "

Pastores, pastores chamando lá do chão

"Como você se atreve a querer mais? " (Como você se atreve a querer mais?)

"Como você se atreve a querer mais? "


Ei, a solidão quer permanecer para sempre (não)

Mas esta noite, faremos um pouco melhor (o que?)

Sim, esta noite faremos um pouco melhor (diga!)

Sim, esta noite faremos um pouco melhor


Espere, a solidão quer nos destruir agora

Mas esta noite, vamos abafar o som

Bem, esta noite, vamos abafar o som (Ei)

Bem, esta noite, vamos abafar o som (sim!)


Bem, como você se atreve a querer mais? (O que?)

Bem, como você se atreve a querer mais?

(O que?)

Não-não, não-não, não-não

Eu disse, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa (Certo!)

Vamos

Eu disse, não, ei-não, ei-não, ei-não

Pegue um! Pegue dois! (Ahh)

(Como você se atreve a querer mais?)

(Como você se atreve a querer mais?)

(Na na na na na na)


Ei, a solidão quer permanecer para sempre

Mas esta noite, faremos um pouco melhor

Sim, esta noite faremos um pouco melhor

Sim, esta noite faremos um pouco melhor


Espere, a solidão quer nos destruir agora

Mas esta noite, vamos abafar o som (abafar o som)

Bem, esta noite, vamos abafar o som

Sim, esta noite, vamos abafar

Silêncio!

How Dare You Want More


These steps toward faith I can't imagine it

Pack my suitcase up till I can't bare it

Who am I without this weight on my shoulder

Oh God, I'm dying to know


But how dare you want more?

How dare you want more?

Preacher, preacher's callin' from the floor


Man of secrets, two lives that he's been living in (what?)

Stolen identity, stolen dreamin'

Who is he if he just go and tell it like it is?

I'll bet he's dying to know


But how dare you want more?

How dare you want more?

Preacher, preacher's callin' from the floor (hey!)

(Hey, hеy, hey, hey, hey, hеy!)

(Oh!)


These steps toward faith so easy for her but

(Out of mind, out of sight, I'm trying to find out)

Who is she without all of this carryin' fear

Oh God, she's still my mother and still my wheel yeah


Still my mother, still my wheel yeah

Still my mother, still my wheel yeah

Still my mother, still my wheel yeah

Still my mother cryin' out


"How dare you want more? "

"How dare you want more? "

Preacher, preacher callin' from the floor

"How dare you want more? " (How dare you want more?)

"How dare you want more? "


Hey, lonely wants to stay forever (no)

But tonight we're gonna do a little better (what)

Yeah tonight we're gonna do a little better (say!)

Yeah tonight we're gonna do a little better


Wait, lonely wants to tear us down now

But tonight we're gonna drown the sound out

Well, tonight we're gonna drown the sound out (hey)

Well, tonight we're gonna drown it out (yeah!)


Well, how dare you want more? (What?)

Well, how dare you want more?

(What?)

No-no, no-no, no-no, no-no

I said, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa (Alright!)

Let's go

I said, no hey-no, hey-no, hey-no

Get one! Get two! (Ahh)

(How dare you want more?)

(How dare you want more?)

(Na na na na na na)


Hey lonely wants to stay forever

But tonight we're gonna do a little better

Yeah tonight we're gonna do a little better

Yeah tonight we're gonna do a little better


Wait, lonely wants to tear us down now

But tonight we're gonna drown the sound out (sound out)

Well tonight we're gonna drown the sound out

Yeah tonight we're gonna drown it out

Hush!

Compositor: Publicado em 2021 (04/Mai) e lançado em 1921 (10/Jan)ECAD verificado fonograma #27647160 em 28/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES