Bob Dylan
Página inicial > Folk > B > Bob Dylan > Tradução

When I Paint My Masterpiece (tradução)

Bob Dylan

The Bootleg Series Vol. 10 - Another Self Portrait (1969-1971)


Quando eu pintar minha obra-prima


Oh, as ruas de Roma estão repletas de entulho

pegadas antigos estão por toda parte

Você quase pode pensar que você está vendo 'double

Em uma noite fria e escura nas escadas espanholas

Tenho pressa em voltar para o meu quarto de hotel

Onde eu tenho me um encontro com a sobrinha de Botticelli

Ela prometeu que ela estaria ali comigo

Quando eu pintar minha obra-prima


Oh, as horas que passei dentro do Coliseu

Esquivando leões e perder tempo "

Ah, esses poderosos reis da selva, eu mal podia suportar vê-los

Sim, com certeza tem sido, uma subida longa e dura

Train rodas correndo pela parte de trás da minha memória

Quando eu corria no topo da colina seguindo um bando de gansos selvagens

Algum dia, tudo vai ser suave como uma rapsódia

Quando eu pintar minha obra-prima


Sailin 'volta ao mundo em uma gôndola sujo

Oh, por estar de volta na terra da Coca-Cola!


deixei Roma e desembarcou em Bruxelas

Em uma viagem de avião tão esburacada que eu quase chorei

Clérigos em meninas uniformes e jovem músculos Pullin

Todo mundo estava lá para me cumprimentar quando eu entrei

Jornalistas comer doces

tinha que ser pressionado por grandes polícia

Algum dia, tudo vai ficar diff'rent

Quando eu pintar minha obra-prima


When I Paint My Masterpiece


Oh, the streets of Rome are filled with rubble,

Ancient footprints are everywhere.

You can almost think that you're seein' double

On a cold, dark night on the Spanish Stairs.

Got to hurry on back to my hotel room,

Where I've got me a date with Botticelli's niece.

She promised that she'd be right there with me

When I paint my masterpiece.


Oh, the hours I've spent inside the Coliseum,

Dodging lions and wastin' time.

Oh, those mighty kings of the jungle, I could hardly stand to see 'em,

Yes, it sure has been a long, hard climb.

Train wheels runnin' through the back of my memory,

When I ran on the hilltop following a pack of wild geese.

Someday, everything is gonna be smooth like a rhapsody

When I paint my masterpiece.


Sailin' 'round the world in a dirty gondola.

Oh, to be back in the land of Coca-Cola!


I left Rome and landed in Brussels,

On a plane ride so bumpy that I almost cried.

Clergymen in uniform and young girls pullin' muscles,

Everyone was there to greet me when I stepped inside.

Newspapermen eating candy

Had to be held down by big police.

Someday, everything is gonna be diff'rent

When I paint my masterpiece.


Compositor: Robert Dylan (SESAC)Editor: Big-sky-music (SESAC)ECAD verificado obra #1485906 em 07/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES