Bob Marley
Página inicial > Reggae > B > Bob Marley > Tradução

Stop That Train (tradução)

Bob Marley

Trench Town Rock (Remastered)


Pare Aquele Trem


Pare o trem, eu estou indo- Hoje!

Pare o trem, eu estou indo- De Qualquer Maneira!

Pare o trem, eu estou indo. E eu digo:

Não demorará muito, a saber, se estou certo ou errado;

Disse que não demorará muito a saber se estou certo ou errado.


Por toda a minha vida, tenho sido um homem solitário,

Ensinando pessoas que não entendem;

E sempre, apesar de tudo, fiz o melhor,

E ainda não consegui encontrar a felicidade.


Então eu tenho que dizer:

Pare o trem, eu estou indo- oh, baby agora!

Pare o trem, eu estou indo- Não me importa o que você diz!

Pare o trem, eu estou indo- E eu digo:

Não demorará muito, a saber, se estou certo ou errado;

Disse que não demorará muito a saber se estou certo ou errado.


Alguns indo para o leste; E alguns indo para oeste,

Alguns ficam de lado para tentar fazer o seu melhor.

Alguns vivendo bem; Mas a maioria vivendo mal,

Eles nem sempre conseguem achar comida para todos.


Quero dizer, pare com isso:

Pare o trem, eu estou indo - indo, mm-hmm

Pare o trem, eu estou indo - Eu não me importo!

Pare o trem, eu estou indo

Não demorará muito pra saber se estou certo ou errado

Disse que não demorará muito pra saber se estou certo ou errado


Pare o trem: Eu estou indo - indo

Pare aquele trem: Eu estou indo - não pode pegá-lo.

Pare aquele trem: Eu estou indo - tem que ser melhor!

Não demorará muito pra saber se estou certo ou errado;

Não demorará muito pra saber se estou certo ou errado.



Edit: @CláuserMcz

Stop that train


Stop that train: I'm leavin' - today!

Stop that train: I'm leavin' - anyway!

Stop that train: I'm leavin'. And I said:

It won't be too long whether I'm right or wrong;

I said, it won't be too long whether I'm right or wrong.


All my good life I've been a lonely man,

Teachin' my people who don't understand;

And even though I tried my best,

I still can't find no happiness.


So I got to say:

Stop that train: I'm leavin' - oh, baby now!

Stop that train: I'm leavin' - don't care what you say!

Stop that train: I'm leavin'. And I said:

It won't be too long whether I'm right or wrong;

Said, it won't be too long whether I'm right or wrong.


Some goin' east; and-a some goin' west,

Some stand aside to try their best.

Some livin' big, but the most is livin' small::

They just can't even find no food at all.


I mean, stop it:

Stop that train: I'm leavin' - leavin', mm-hmm.

Stop that train: I'm leavin' - I don't mind!

Stop that train: I'm leavin'. And I said:

It won't be too long whether I'm right or wrong;

I said it won't be too long whether I'm right or wrong.


Stop that train: I'm leavin' - leavin'!

Stop that train: I'm leavin' - can't take it!

Stop that train: I'm leavin' - got to be better!

It won't be too long whether I'm right or wrong;

I said it won't be too long whether I'm right or wrong. /fadeout/




Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Aston Barrett (Family Man) (IPRG), Carlton Barret, Neville O Riley Livingston (Livingston Bunny) (PPL - I), Peter Tosh (Mac Intosh Winston) (KNRA), Robert Nesta Marley (Bob Marley) (SMP)Publicado em 2007 (09/Nov) e lançado em 1973 (01/Fev)ECAD verificado fonograma #1282209 em 08/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES