Charles Aznavour

Non Je N'ai Rien Oublie (tradução)

Charles Aznavour

Bon Anniversaire: Live au Palais Des Congres


Eu nunca pensei que nos reencontraríamos


A coincidência é curiosa, faz algumas coisas

E o destino por um momento faz uma pausa

Não, eu não esqueci nada


Eu sorri contra minha vontade, só de ver você

Se os meses e os anos, muitas vezes, marcam os seres

Você não mudou, o cabelo, pode ser.

Não, eu não esqueci nada


Casado, eu? Bobagem, eu não tenho nenhuma inveja.

Eu amo a minha liberdade e, então, você e eu.

Eu não encontrei a mulher da minha vida

Mas vamos tomar uma bebida, e você me fala sobre você


O que você costuma fazer? Está rica e bem de vida?

Mora sozinha em Paris? Mesmo depois do casamento?

Entre nós, seus pais devem ter morrido de raiva

Não, eu não esqueci nada


Quem me diria que um dia, sem querer

De repente o destino nos colocou frente a frente

Eu pensei que tudo estava morto com o passar do tempo

Não, eu não esqueci nada


Eu não sei o que dizer ou por onde começar

São muitas recordações, que invadem minha cabeça

E o passado vem das profundezas da derrota

Não, eu não esqueci nada, nada.


Na idade em que lutei por meu amor com todas as armas

Seu pai, por você ter outras ambições

Destruiu nosso amor e fez com que chorássemos

Para escolher um marido melhor pra sua situação.


Eu queria ver você, mas você estava presa

Eu lhe escrevi cem vezes, mas sempre sem resposta.

Demorei algum tempo para desistir

Não, eu não esqueci nada


O tempo é curto e o café já vai fechar.

Vou apenas te levar pra casa, passando pelas ruas

desertas.

Como no tempo dos beijos que eu te roubei à sua porta

Não, eu não esqueci nada


Cada estação era a nossa estação do amor

E nós não temíamos nem o inverno, nem o outono

É sempre primavera, quando se tem vinte anos

Não, eu não esqueci nada, nada.


Foi muito bom sentir a sua presença

Eu me sinto diferente, como se fosse mais leve

Muitas vezes precisamos de um banho de adolescência.

É doce voltar às fontes do passado


Eu queria, se você quiser, sem querer forçá-la

Ver você de novo, enfim ... se possível

Se você quiser, se você estiver disponível

Se você não tiver esquecido

Como eu, que não esqueci nada.


Non Je N'ai Rien Oublie


Je n'aurais jamais cru qu'on se rencontrerait

Le hasard est curieux, il provoque les choses

Et le destin pressé un instant prend la pause

Non je n'ai rien oublié


Je souris malgré moi, rien qu'à te regarder

Si les mois, les années marquent souvent les êtres

Toi, tu n'as pas changé, la coiffure peut-être

Non je n'ai rien oublié


Marié, moi ? Âllons donc, je n'en ai nulle envie

J'aime ma liberté, et puis, de toi à moi

Je n'ai pas rencontré la femme de ma vie

Mais allons prendre un verre, et parle-moi de toi


Qu'as-tu fait de tes jours ? es-tu riche et comblée ?

Tu vis seule à Paris? mais alors ce mariage ?

Entre nous, tes parents ont dû crever de rage

Non je n'ai rien oublié


Qui m'aurait dit qu'un jour sans l'avoir provoqué

Le destin tout à coup nous mettrait face à face

Je croyais que tout meurt avec le temps qui passe

Non je n'ai rien oublié


Je ne sais trop que dire, ni par où commencer

Les souvenirs foisonnent, envahissent ma tête

Et le passé revient du fond de sa défaite

Non je n'ai rien oublié, rien oublié


A l'age où je portais mon amour pour toute arme

Ton père ayant pour toi bien d'autres ambitions

A brisé notre amour et fait jaillir nos larmes

Pour un mari choisi sur sa situation


J'ai voulu te revoir mais tu étais cloîtrée

Je t'ai écrit cent fois, mais toujours sans réponse

Cela m'a pris longtemps avant que je renonce

Non je n'ai rien oublié


L'heure court et déjà le café va fermer

Viens je te raccompagne à travers les rues mortes

Comme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte

Non je n'ai rien oublié


Chaque saison était notre saison d'aimer

Et nous ne redoutions ni l'hiver ni l'automne

C'est toujours le printemps quand nos vingt ans

résonnent

Non je n'ai rien oublié, rien oublié


Cela m'a fait du bien de sentir ta présence

Je me sens différent, comme un peu plus léger

On a souvent besoin d'un bain d'adolescence

C'est doux de revenir aux sources du passé


Je voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer

Te revoir à nouveau, enfin... si c'est possible

Si tu en as envie, si tu es disponible

Si tu n'as rien oublié

Comme moi qui n'ai rien oublié

Compositores: Charles Aznaourian (Aznavour) (SUISA), Diran Georges Garvarentz (Garvarentz Georges) (SACEM)Editor: French Music Soc (SACEM)Publicado em 2005 (01/Mai) e lançado em 2003 (01/Fev)ECAD verificado obra #2708489 e fonograma #882674 em 31/Mar/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES