Chris de Burgh

Quand Je Pense à Toi (tradução)

Chris de Burgh


Quando eu penso em você


O que você está pensando quando você adormecer

você ainda me ama

Em meus sonhos do paraíso

Nós colocamos uma escolha na minha mão


posso dizer-lhe tudo

na sua imagem na minha cabeceira

você é o único a me dar

sentido à minha vida


todos os caminhos me levam a você

basicamente eu manter a minha fé, é você quem me dá o caminho

e isso só acontece quando eu penso em você

dormir, quando eu sonho, quando eu acordar, quando eu penso em você

andar, falar, quando eu sonho, quando eu penso


quando você me levar daqui

no país de mil soluções

e eu não sei o que dizer quando estou perto de você

Eu poderia passar horas, plantou aqui sob sua varanda

mas a vida me leva em outro lugar, o calor do momento


todos os caminhos me levam a você

basicamente eu manter a minha fé, é você quem me dá o caminho

e isso só acontece quando eu penso em você

dormir, quando eu sonho, quando eu acordar, quando eu penso em você

andar, falar, quando eu sonho, quando eu penso


Você pode ter a sensação de que eu estou dançando no teto

Quando eu receber um chute de dentro, lá no fundo, eu mantenho minha fé

é você quem me dá o caminho


e isso só acontece quando eu penso em você

dormir, quando eu sonho, quando eu acordar, quando eu penso em você

Quando eu sussurro a sua imagem, quando eu beijar quando eu penso em você


quando eu penso em você quando eu estou sonhando que estamos juntos, no meu sofá

quando eu penso em você

quando eu estou desejando que estamos beijando, quando estamos dançando

quando eu penso em você


Quand Je Pense à Toi


À quoi tu penses quand tu t'endors

est-ce que tu m'aimes encore

Dans mes rêves du paradis

On met un choix dans ma main.


Je peux tout te raconter

sur ta photo à mon chevet

t'es la seule à me donner

un sens à ma vie


tous les chemins me ramènent vers toi

au fond, je garde ma foi, c'est toi qui me donnes la voie.

et ça n'arrive que quand je pense à toi,

en dormant, quand je rêve, quand je me lève, quand je pense à toi

en marchant, en parlant, quand je rêve, quand je pense..


quand tu m'amenes loin d'ici,

dans le pays des milles solutions,

et je ne sais plus quoi dire, quand je suis près de toi.

je pourrais rester des heures, planté ici sous ton balcon

mais la vie m'entraîne ailleurs, le feu de l'action.


tous les chemins me ramènent vers toi

au fond, je garde ma foi, c'est toi qui me donnes la voie.

et ça n'arrive que quand je pense à toi,

en dormant, quand je rêve, quand je me lève, quand je pense à toi

en marchant, en parlant, quand je rêve, quand je pense..


You may get the feeling that I'm dancing on the ceiling,

When I get a kick inside, au fond, je garde ma foi.

c'est toi qui me donnes la voie.


et ça n'arrive que quand je pense à toi,

en dormant, quand je rêve, quand je me lève, quand je pense à toi

when I whisper to your picture, when I kiss it, quand je pense à toi.


quand je pense à toi,when I'm dreaming we're together, on my sofa,

quand je pense à toi,

when I'm wishing that we're kissing, when we're dancing,

quand je pense à toi......


Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES