Broder Daniel

Shoreline (tradução)

Broder Daniel


Shoreline


desde que eu tinha oito ou nove

Eu tenho pé no litoral

toda a minha vida eu estive esperando por algo duradouro


oh esta cidade te mata quando você é jovem

oh esta cidade te mata quando você é jovem


Eu não sou o menino que eu costumava ser

esta cidade tem a juventude de mim

todos os olhos se voltam oco

do trabalho de tristeza


você morrer jovem

você morrer quando se é jovem

você morrer quando se é jovem


que são sombras

oh, nós somos sombras

apenas sombras no beco


pé na pavimentação

pelo prédio de escritórios

há muito a fazer

nunca tempo para você


você morrer jovem

você morrer quando se é jovem

você morrer quando se é jovem


que são sombras

oh, nós somos sombras

apenas sombras no beco


Eu não tenho nada

nada a esperar

nada a esperar


ooh


onde é a vida nessa cidade?

onde é a vida nessa cidade?

Shoreline


ever since i was eight or nine.

i've been standing on the shoreline

all my life i've been waiting for something lasting


oh this town kills you when you are young

oh this town it kills you when you are young.


i'm not the boy that i used to be

this town has got the youth of me

all the eyes turn hollow

from the work of sorrow


you die young

you die when you're young

you die when you're young


we are shadows

oh, we're shadows

just shadows in the alley


standing on the paving

by the office building

there's so much to do

never time for you


you die young

you die when you're young

you die when you're young


we are shadows

oh, we're shadows

just shadows in the alley


i've got nothing

nothing to wait for

nothing to wait for


ooh


where is life in this town?

where is life in this town?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS