A Midnight Poem (tradução)
Um Poema de Meia-noite
Horas se perdem, nas sombras
Um fragmento do passado
Um enredo do morto
Em queixa durante as horas que nós compartilhamos
Me amaldiçoe, tome minha respiração
A vida me repugna
Me toque, tome minha \"vida\"
A vida me repugna
Anos se perderam, todo único momento,
Um fragmento de falecimento
Para as estações desertas que nunca mudam
Dentro desta abertura devastada
Me amaldiçoe, tome minha respiração
A vida me repugna
Me toque, tome minha \"vida\"
A vida me repugna
A vida se perdeu, toda a esperança abandonada,
Novamente as sombras conduzem meu modo
Para um lugar distante... para outro dia
Por que?
A Midnight Poem
Hours get lost, every shadow
A fragment of the past
A scenario of the dead
In grievance for the hours we shared
Curse me, take my breath away
Life disgusts me
Touch me, take my "life" away
Life disgusts me
Years got lost, every single moment
A fragment of demise
For the bleak seasons never change
Within this desolating overture
Curse me, take my breath away
Life disgusts me
Touch me, take my "life" away
Life disgusts me
Life got lost, all hope forsaken
Again the shadows lead my way
To a distant place... to another day
Why?
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Metal Sinfônico
Nightwish, Within Temptation, Epica, Lacuna Coil e mais...
Heavy Metal
Bon Jovi, Guns N' Roses, Metallica, Scorpions e mais...
Hard Rock
Bon Jovi, Guns N' Roses, Metallica, Scorpions e mais...
Rock
Coldplay, Imagine Dragons, Bon Jovi, Red Hot Chili Peppers e mais...
Rock Clássico
The Beatles, Queen, Pink Floyd, Elton John e mais...
Sertanejo Hits
Luan Santana, Jorge e Mateus, Bruno e Marrone, Marília Mendonça e mais...