Erasure
Página inicial > Pop > E > Erasure > Tradução

Gimme! Gimme! Gimme! (tradução)

Erasure

The Two Ring Circus


Gimme! Gimme! Gimme!


(B. Andersson B. Ulvaeus)


meia noite e meia, e eu estou assistindo o show atrasado

no meu apartamento sozinha

Como eu odeio passar a noite sozinha

ventos de outono soprando para fora da janela

como eu olho ao redor da sala

e isso me faz tão deprimido ao ver a tristeza

Não há uma alma lá fora

ninguém para ouvir minha oração


Me dá, me dá, me dê um homem depois da meia-noite!

Será que alguém não me ajudar a perseguir essas sombras fora?

de Gimme Gimme Gimme um homem depois da meia-noite!

Leve-me através da escuridão até ao romper do dia


estrelas de cinema, encontrar o final do arco-íris

com que a fortuna de ganhar

É tão diferente do mundo que eu estou vivendo dentro

Cansado de TV, abro a janela

e eu olho para a noite

mas não há nada lá para ver, ninguém à vista

Não há uma alma lá fora, ninguém a ouve a minha oração


Me dá, me dá, me dê um homem depois da meia-noite!

Será que alguém não me ajudar a perseguir as sombras longe?

Me dá, me dá, me dê um homem depois da meia-noite!

Leve-me através da escuridão até ao romper do dia


Me dá, me dá, me dê um homem depois da meia-noite!

Me dá, me dá, me dê um homem depois da meia-noite!


Não há uma alma lá fora, ninguém a ouve a minha oração


Me dá, me dá, me dê um homem depois da meia-noite!

Será que alguém não me ajudar a perseguir as sombras longe?

Me dá, me dá, me dê um homem depois da meia-noite!

Leve-me através da escuridão até ao romper do dia

Me dá, me dá, me dê um homem depois da meia-noite!

Será que alguém não me ajudar a perseguir as sombras longe?

Me dá, me dá, me dê um homem depois da meia-noite!

Leve-me através da escuridão até ao romper do dia


Who Needs Love Like That


Quem precisa de amor como esse


Há algo acontecendo

Algo não bate certo

Há algo estranho

acontecendo comigo

Há alguém na porta

Ouvi vozes na minha cabeça

Parece que as coisas não são o caminho

Eles deveriam ser


Quem precisa de amor como esse

Quem precisa de amor como esse


Parecia tão claro antes

Eu segurei meu ponto de vista

Eu mantive a minha conversa

nunca mudou

Agora está tudo errado

As palavras são um pouco difícil

Nada mais perto de mim

parece o mesmo


Quem precisa de amor como esse

Quem precisa de amor como esse

O amor pode transformá-lo de cabeça para baixo

E deixá-lo frio

É fácil de ver

Você está perdendo o controle

(perdendo todo o controle)


eu gostaria de entender

gostaria de saber o porquê

Não consigo me lembrar de tudo

As linhas que você disse

Mas então eu vejo seu rosto

E nada realmente importa

Não me diga agora

Este sentimento vai ficar


Quem precisa de amor como esse

Quem precisa de amor como esse

O amor pode transformá-lo de cabeça para baixo

E deixá-lo frio

É fácil de ver

Você está perdendo o controle

(perdendo todo o controle)


Quem precisa de amor como esse

Quem precisa de amor como esse

O amor pode transformá-lo de cabeça para baixo

E deixá-lo frio

É fácil de ver

Você está perdendo o controle

(perdendo todo o controle)


Oh l'amour


Oh l'amour

quebrou meu coração

Agora, estou sentindo dor para você

Mon amour

O que é um menino apaixonado

suposto fazer


Olhando para você

Você estava olhando para mim

Sempre chegando para você

Você estava cego demais para ver

Oh amor do meu coração

Por que me deixar em paz

Eu estou caindo aos pedaços

Não é bom sozinho


Oh l'amour

quebrou meu coração

Agora, estou sentindo dor para você

Mon amour

O que é um menino apaixonado

suposto fazer


Por que jogá-lo fora

Por que sair de mim

Eu só vivo para o dia

Para a maneira que deve ser

Era uma vez um tempo

Se você tivesse aqui do meu lado

Você disse que eu não era o seu tipo

Só aqui para o passeio


Oh l'amour

quebrou meu coração

Agora, estou sentindo dor para você

Mon amour

O que é um menino apaixonado

suposto fazer


Não há laços emocionais

Você não se lembra do meu nome

eu deitar e morrer

Eu sou apenas a culpa

Oh amor do meu coração

Cabe a você agora

Você me rasgou em pedaços

Ouvi de dentro para fora


Oh l'amour

quebrou meu coração

Agora, estou sentindo dor para você

Mon amour

O que é um menino apaixonado

suposto fazer


Oh l'amour

quebrou meu coração

Agora, estou sentindo dor para você

Mon amour

O que é um menino apaixonado

suposto fazer


meu coração... So Blue


Eu tenho a foto dela

Está lá na parede

Não me lembro o porquê

Eu mantê-lo em tudo

As portas são frios e

Todas as janelas parecem cinza

eu escrever o livro

Há muito mais que eu deveria dizer


Diga adeus

Ver o meu coração... tão azul

Diga adeus

Ver o meu coração... tão azul


E agora que acabou

eu escrever tudo

ninguém notar

Um menos um rosto na multidão

Nossos olhos estão abertos

Quando nos convém dizer

Meu Deus do céu

Não mostre misericórdia para mim


Wave (onda) adeus

Ver o meu coração... tão azul

Wave (onda) adeus

perdido para você


eu não derramei lágrimas

E não há razão para vergonha

Um pequeno consolo

Oculta uma pedra com o nome dela

Apenas uma vítima

Ainda assim, a luz brilha brilhante

Eu tenho a foto dela

Acho que vou mantê-lo esta noite


Diga adeus

Ver o meu coração... tão azul

Diga adeus

Ver o meu coração... tão azul


Wave (onda) adeus

Ver o meu coração... tão azul

Wave (onda) adeus

perdido para você


Gimme! Gimme! Gimme!


(B.Andersson / B.Ulvaeus)


Half past twelve, and I'm watching the late show

in my flat all alone.

How I hate to spend the evening on my own.

Autumn winds blowing outside the window,

as I look around the room,

and it makes me so depressed to see the gloom.

There's not a soul out there;

no one to hear my prayer...


Gimme, gimme, gimme a man after midnight!

Won't somebody help me chase these shadows away?

Gimme gimme gimme a man after midnight!

Take me through the darkness till the break of the day.


Movie stars, find the end of the rainbow,

with that fortune to win.

It's so different from the world I'm living in.

Tired of T.V., I open the window,

and I gaze into the night,

but there's nothing there to see, no one in sight.

There's not a soul out there, no one to hear my prayer.


Gimme, gimme, gimme a man after midnight!

Won't somebody help me chase the shadows away?

Gimme, gimme, gimme a man after midnight!

Take me through the darkness till the break of the day.


Gimme, gimme, gimme a man after midnight!

Gimme, gimme, gimme a man after midnight!


There's not a soul out there, no one to hear my prayer.


Gimme, gimme, gimme a man after midnight!

Won't somebody help me chase the shadows away?

Gimme, gimme, gimme a man after midnight!

Take me through the darkness till the break of the day.

Gimme, gimme, gimme a man after midnight!

Won't somebody help me chase the shadows away?

Gimme, gimme, gimme a man after midnight!

Take me through the darkness till the break of the day.


Who Needs Love Like That


Who needs love like that


There's something going on

Something not quite right

There's something strange

Happening to me

There's someone at the door

Hear voices in my head

It seems things aren't the way

They ought to be


Who needs love like that

Who needs love like that


It seemed so clear before

I held my point of view

I kept my conversation

Never changed

Now it's all gone wrong

Words are kind of hard

Nothing else around me

Looks the same


Who needs love like that

Who needs love like that

Love can turn you upside-down

And leave you cold

It's plain to see

You're losing all control

(Losing all control)


I'd like to understand

Like to find out why

I can't remember all

The lines that you said

But then I see your face

And nothing really counts

Don't tell me now

This feeling will stay


Who needs love like that

Who needs love like that

Love can turn you upside-down

And leave you cold

It's plain to see

You're losing all control

(Losing all control)


Who needs love like that

Who needs love like that

Love can turn you upside-down

And leave you cold

It's plain to see

You're losing all control

(Losing all control)


Oh l'amour


Oh l'amour

Broke my heart

Now I'm aching for you

Mon amour

What's a boy in love

Supposed to do


Looking for you

You were looking for me

Always reaching for you

You were too blind to see

Oh love of my heart

Why leave me alone

I'm falling apart

No good on my own


Oh l'amour

Broke my heart

Now I'm aching for you

Mon amour

What's a boy in love

Supposed to do


Why throw it away

Why walk out on me

I just live for the day

For the way it should be

There once was a time

Had you here by my side

You said I wasn't your kind

Only here for the ride


Oh l'amour

Broke my heart

Now I'm aching for you

Mon amour

What's a boy in love

Supposed to do


No emotional ties

You don't remember my name

I lay down and die

I'm only to blame

Oh love of my heart

It's up to you now

You tore me apart

I heard inside-out


Oh l'amour

Broke my heart

Now I'm aching for you

Mon amour

What's a boy in love

Supposed to do


Oh l'amour

Broke my heart

Now I'm aching for you

Mon amour

What's a boy in love

Supposed to do


My Heart...So Blue


I've got her picture

It's there on the wall

I can't remember why

I keep it at all

The doors are cold and

All the windows seem grey

I write the book

There's so much more I should say


Wave goodbye

See my heart...so blue

Wave goodbye

See my heart...so blue


And now it's over

I write it all down

No one to notice

One less face in the crowd

Our eyes are open

When it suits us to say

Dear God in heaven

Show no mercy to me


Wave (wave) goodbye

See my heart...so blue

Wave (wave) goodbye

Lost for you


I shed no tears

And there's no reason for shame

A small consolation

Hides a stone with her name

Just a victim

Still the light shines all bright

I've got her picture

Think I'll hold it tonight


Wave goodbye

See my heart...so blue

Wave goodbye

See my heart...so blue


Wave (wave) goodbye

See my heart...so blue

Wave (wave) goodbye

Lost for you


Compositores: Benny Goran Bror Andersson (STIM), Bjoern K Ulvaeus (PRS)Editor: Universal/union Songs Musikforlag Ab (STIM)Publicado em 2006 (27/Set) e lançado em 1999ECAD verificado obra #16243864 e fonograma #1097086 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES