Etta James
Página inicial > Blues > E > Etta James > Tradução

In The Evening (tradução)

Etta James

The Dreamer


À noite


À noite, eu digo à noite

Baby, quando o sol se põe

Ah, à noite, baby, quando o sol

Quando o sol se põe


Baby, quando o sol se põe

Quando o seu bom amante não está por perto

E quando o sol se põe


Ontem à noite eu deito para dormir

Eu estava pensando, eu estava pensando, pensando comigo mesmo

Ontem à noite, a noite passada, eu coloco para dormir

Eu estava pensando, pensando comigo mesmo


Sim, e uh, como no mundo pode alguém

vos caluniam para outra pessoa

Ah, e quando o sol, quando o sol se põe


Yeah


O sol nasce no leste, como no leste

E define, estabelece, no oeste

Ah, e o sol nasce, nasce no leste

E define, estabelece, no oeste, sim, sim


Agora escute


E não é difícil, não é difícil de dizer

Qual, qual irá tratá-lo melhor

Oh, oh, quando o sol se põe

Quando o sol se põe

In The Evening


In the evening, I say in the evening

Baby, when the sun goes down

Ah, in the evening, baby, when the sun

When the sun goes down


Baby, when the sun goes down

When your good lover is not around

And when the sun goes down


Last night I lay a-sleeping

I was just thinking, I was just thinking, thinking to myself

Last night, last night, I lay a-sleeping

I was just thinking, thinking to myself


Yeah, and uh, how in the world can somebody

Mistreat you for somebody else

Oh, and when the sun, when the sun goes down


Yeah


The sun rises in the east, way in the east

And it sets out, sets out in the west

Ah, and the sun rises, rises in the east

And it sets out, sets out in the west, yeah, yeah


Now listen


And ain't it hard, ain't it hard to tell

Which one, which one will treat you the best

Oh, oh, when the sun goes down

When the sun goes down

Compositor: Publicado em 2011ECAD verificado fonograma #13272137 em 09/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS