Seleção: Duas Almas Memórias de Ypacaraí O Relógio
Duas almas que no mundo Deus uniu
Duas almas que se amavam, era você e eu
Pela ferida que sangra, do nosso imenso amor
Demos nossas vidas, como nunca
Um dia na estrada que nossas almas cruzaram
Uma sombra de ódio surgiu, nos separou
E a partir desse momento, era melhor morrer
Nem perto nem distante, já podemos viver
Nem perto nem distante, já podemos viver
Uma noite quente nos conhecemos
Próximo ao lago azul de Ypacaraí
Você cantou triste no caminho
Melodias antigas em guarani
E com o feitiço de suas canções
Seu amor renasceu em mim
E na linda noite de lua cheia
De sua mão branca eu senti o calor
Que com suas carícias me deu amor
Onde você está agora?
Que sua música suave não me alcança
Onde está agora?
Meu ser anseia por você com um frenesi
Tudo te lembra meu doce amor
Próximo ao lago azul de Ypacaraí
Tudo te lembra, meu amor te chama de kuñataí
Relógio, não marque as horas
Porque estou enlouquecendo
Ela irá embora para sempre
Quando amanhecer novamente
Nós só temos esta noite
Para viver nosso amor
E seu tique-taque me lembra
Minha dor irremediável
Cuidado, pare seu caminho
Porque minha vida está desligada
Ela é a estrela que ilumina meu ser
Eu não sou nada sem o seu amor
Pare o tempo em suas mãos
Faça esta noite perpétua
Para que nunca me deixe
Para que nunca amanheça
Seleção: Dos Almas / Recuerdos de Ypacaraí / El Reloj
Dos Almas que en el mundo, habia unido Dios
Dos almas que se amaban, eso eacute; ramos tú y yo
Por la sangrante herida, de nuestro inmenso amor
Nos dábamos la vida, como jamás se dió
Un dia en el camino que cruzaban nuestras almas
Surgió una sombra de odio, que nos apartó a los dos
Y desde aquel instante, mejor fuera morir
Ni cerca ni distante, podemos ya vivir
Ni cerca ni distante, podemos ya vivir
Una noche tibia nos conocimos
Junto al lago azul de Ypacaraí
Tú cantabas triste por el camino
Viejas melodías en guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
Iba renaciendo tu amor en mí
Y en la noche hermosa de plenilunio
De tu blanca mano sentí el calor
Que con sus caricias me dio el amor
¿Dónde estás ahora? kuñataí
Que tu suave canto no llega a mí
¿Dónde estás ahora?
Mi ser te añora con frenesí
Todo te recuerda, mi dulce amor
Junto al lago azul de Ypacaraí
Todo te recuerda, mi amor te llama kuñataí
Reloj, no marques las horas
Porque voy a enloquecer
Ella se irá para siempre
Cuando amanezca otra vez
Nomás nos queda esta noche
Para vivir nuestro amor
Y tu tic-tac me recuerda
Mi irremediable dolor
Reloj, detén tu camino
Porque mi vida se apaga
Ella es la estrella que alumbra mi ser
Yo sin su amor no soy nada
Detén el tiempo en tus manos
Haz esta noche perpetua
Para que nunca se vaya de mí
Para que nunca amanezca
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Velha Guarda e Outras Bossas
Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees, Frank Sinatra e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Marília Mendonça, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...
Vagalume Vibe
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Coldplay e mais...
Para Trabalhar
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Coldplay e mais...
Gospel
Aline Barros, Cassiane, Diante do Trono, Fernandinho e mais...
Hits Anos 80
Guns N' Roses, Elton John, Michael Jackson, Bon Jovi e mais...